秦中感秋寄远上人原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_孟浩然古诗.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.58千字
  • 约 3页
  • 2026-03-10 发布于福建
  • 举报

秦中感秋寄远上人原文、翻译及赏析、拼音版及朗读_孟浩然古诗.docx

秦中感秋寄远上人

原文

秦中感秋寄远上人

孟浩然〔唐代〕

一丘常欲卧,三径苦无资。

北土非吾愿,东林怀我师。

黄金燃桂尽,壮志逐年衰。

日夕凉风至,闻蝉但益悲。

译文

常想隐居在山林丘壑间,却苦于没有钱财置办归隐的田园。

滞留长安并非我的心愿,心中始终怀念东林寺的远上师父。

钱财像烧尽贵如桂枝的柴薪般耗尽,建功立业的壮志也逐年衰减。

黄昏时凉风阵阵袭来,听到声声蝉鸣,只让人更添悲伤。

注释

远上人:上人是对僧人的敬称,远是法号。事迹未详。

一丘:即一丘一壑,意指隐居山林。语出《晋书·谢鲲传》。

三径:《三辅决录》卷一谓”蒋诩归乡里,荆棘塞门,舍中有三径,不出,唯求仲羊、仲从之游”。后便指归隐后所住的田园。

东林:指庐山东林寺,这里借指远上人所在的寺院。

黄金燃桂尽:《战国策·楚策三》谓”楚国之食贵于玉,薪贵于桂”。这里喻处境窘困。燃桂:烧贵如桂枝的柴。

闻蝉:听蝉鸣能引起人悲秋之感。卢思道《听鸣蝉篇》有”听鸣蝉,此听悲无极”。

创作背景

这首诗作于孟浩然第一次到长安应举不中、滞留至秋天时,即开元十五年(727)至开元十七年(729)间。科举考试在春天举行,落榜后不离开长安,一般是准备来年再考。孟浩然未必没有这样的打算。但秋天到来时,他在长安待不下去了,就写了这首诗寄给远方友人,抒发悲怀。

简析

《秦中感秋寄远上人》是一首五言律诗。首联诉说诗人隐居的愿望和无力隐居的苦衷;颔

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档