西方传教士《论语》译本:基督教文化意识形态的渗透与呈现.docx

西方传教士《论语》译本:基督教文化意识形态的渗透与呈现.docx

西方传教士《论语》译本:基督教文化意识形态的渗透与呈现

一、引言

1.1研究背景与意义

《论语》作为儒家文化的经典之作,承载着丰富的中国传统思想、道德观念与处世哲学,自诞生以来,对中国社会的政治、文化、教育等方面产生了深远影响。在中西文化交流的漫长历史进程中,《论语》扮演着至关重要的角色,成为西方世界了解中国文化的一扇重要窗口。从16世纪末17世纪初开始,西方传教士怀着传播基督教福音和了解中国文化的双重目的来到中国,他们在传教的同时,也致力于将中国的经典著作翻译介绍到西方,《论语》便是其中被翻译和研究最多的典籍之一。

西方传教士在翻译《论语》时,不可避免地受到其自身所秉持的基督教文化

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档