《师说》挖空翻译+重点知识归类+理解性默写.docxVIP

  • 2
  • 0
  • 约9.63千字
  • 约 9页
  • 2026-05-07 发布于贵州
  • 举报

《师说》挖空翻译+重点知识归类+理解性默写.docx

PAGE

PAGE1

《师说》挖空翻译+重点知识归类+理解性默写

(教师版)

班级:姓名:

一、挖空翻译

古之学者(求学的人)必有师。师者,所以(用来……的)传道受(通“授”,传授)业解(解答)惑也。人非生而知之(代词,知识和道理)者,孰(谁)能无惑?惑而(表假设,如果)不从师(跟从老师学习),其(那些)为(成为)惑也,终(最终)不解(解答)矣。生乎(在)吾前,其闻(知道,懂得)道也固(本来)先乎吾,吾从而(表并列,并且)师(意动,以为师)之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师(名词活用为动词,学习)道也,夫庸(表示反问语气,哪)知其年(年龄)之先后生于吾乎?是故(所以)无(无论)贵(地位高)无贱(地位低),无长(年长)无少(年少),道(道理)之所存(存在的地方),师之所存也。

嗟乎!师(尊师学习)道(风尚)之不传(流传)也久矣!欲人之无惑(疑惑)也难矣!古之圣人,其(代词,他们)出(超出)人也远矣,犹且(尚且,还)从师而问焉(代词,他们);今之众人(一般人),其下(低于)圣人也亦远矣,而(表转折,却)耻(意动,以…为耻)学于(向)师。是故圣(圣人)益(更加,越发)圣(圣明),愚益愚。圣人之所以(……的原因)为圣,愚人之所以为愚,其(大概)皆出于此乎?爱其(自己的)子,择师而教之;于(对于)其身(自身,自己)也,则

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档