呆若木鸡的英文是什么.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.07万字
  • 约 25页
  • 2026-05-09 发布于广东
  • 举报

呆若木鸡的英文是什么

呆若木鸡的英文是dumbasawoodenchicken或standrootedtothespotinshock。这个成语原指训练有素的斗鸡在赛场上沉着冷静、纹丝不动如同木头雕刻的鸡,令对手不战而逃,后用来形容人因惊恐、困惑或震惊而发愣、目瞪口呆、完全僵在原地的状态,强调一种瞬间失去反应能力的呆滞和僵硬。

1.Whenthemagicianpulledalivepeacockoutoftheemptyhat,theentirefrontrowsatdumbaswoodenchickens.

翻译:当魔术师从空帽子里拽出一只活孔雀时,整个前排的观众都呆若木鸡。

2.Thestudentstoodrootedtothespotinshockwhentheprofessorsuddenlyaskedhimtosolveacomplexequationontheblackboard.

翻译:当教授突然让他到黑板上解一道复杂的方程式时,那个学生呆若木鸡地愣在了原地。

3.Thecatremaineddumbasawoodenchickeninthemiddleofthestreetastheheadlightsofthe

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档