杯弓蛇影的英文是什么.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.88万字
  • 约 41页
  • 2026-05-09 发布于广东
  • 举报

杯弓蛇影的英文是什么

“杯弓蛇影”的英文可以直译为“mistakingthereflectionofabowinthecupforasnake”,也可以意译为“groundlessfears”或“self-createdsuspicion”。这个成语出自东汉应劭的《风俗通义·怪神》(亦有《晋书·乐广传》版本),故事讲的是郴州主簿乐广的一位客人饮酒时,误将墙上挂弓在杯中的倒影当成一条游动的小蛇,喝下后总觉得腹中不适,因而重病不起。乐广得知后,再次将客人请到原处,指给他看墙上那张弓,并说明杯中蛇影不过是弓的倒映,客人的疑惧顿时消除,病也随之痊愈。后人便用“杯弓蛇影”来形容那些因为疑心而生出虚幻恐惧的心理状态,比喻一个人极度多疑、自己吓自己的行为,将原本无害的、虚无飘渺的东西无限放大,看成莫大的危险和威胁。

1.Afternoticingafaint,hairlinecrackinthelivingroomceilingpaint,thehomeownerspenttheentirenightsittingrigidlyinthekitchen,convincedthattheentiresecondfloorwasabouttocomecrashingdown,aclassicinst

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档