道听途说的英文是什么.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.35万字
  • 约 37页
  • 2026-05-09 发布于广东
  • 举报

道听途说的英文是什么

“道听途说”的英文可以翻译为“tohearsomethingontheroadandspreaditbythewayside”,也可以意译为“hearsay”“rumour”“gossippickeduponthestreet”或“secondhandandunverifiedtales”。这个成语出自《论语·阳货》:“道听而涂说,德之弃也。”原意是指在道路上听到的传言,不加核实便在沿途随意传播,这种行为被认为是德行修养中应当戒除的弊端。后世便用“道听途说”来指那些没有确凿根据、从各处听来又随口说出去的传闻,泛指一切未经证实、不足凭信的小道消息和流言蜚语。

1.Theneighbourinsistedthattheoldmillwashauntedbyaweepingwoman,butthehistoriangentlyexplainedthatthiswasnothingmorethanhearsaypassedaroundbychildrenwhohadneversetfootinsidethebuilding.

翻译:那位邻居坚称老磨坊里闹鬼,有个哭泣的女人,但历史学者温和地解释,这不过是连磨坊的门都没踏进过的孩子们之间流传的、道听途说的传闻罢

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档