对牛弹琴的英文是什么.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.19万字
  • 约 26页
  • 2026-05-09 发布于广东
  • 举报

对牛弹琴的英文是什么

对牛弹琴的英文是playthelutetoacow或castpearlsbeforeswine。这个成语源自中国禅宗故事,原指对着听不懂琴音的牛弹奏美妙的乐曲,比喻对不懂道理的人讲道理,或对不懂欣赏的人展示才艺,白白浪费时间和精力,后来也常用来形容说话的人不看对象,徒劳无益地表达高深的内容,强调沟通无效是因为听众的层次或理解力完全跟不上。

1.Tryingtoexplainquantumentanglementtothetoddlerwaslikeplayingthelutetoacow,ashejustgiggledandthrewhissippycupacrosstheroom.

翻译:试图向蹒跚学步的孩子解释量子纠缠简直是对牛弹琴,他只是咯咯地笑然后把他的水杯扔到了房间另一头。

2.Thenovelistgaveabrilliantlectureonnarrativestructuretothegroupofaccountants,butitwaslargelyplayingthelutetoacowbecausealltheywantedwasareceiptfortheseminarfee.

翻译:那位小

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档