部编版七年级语文下册第一单元 第3课时 《孙权劝学》单篇精读.pptxVIP

  • 0
  • 0
  • 约2.34千字
  • 约 16页
  • 2026-05-26 发布于山东
  • 举报

部编版七年级语文下册第一单元 第3课时 《孙权劝学》单篇精读.pptx

第三课时《孙权劝学》单篇精读学习目标:1.分析人物的对话,把握人物的性格特点。2.学习规劝的艺术——善劝,明白后天学习的重要性,养成读书的好习惯。

导入新课易错句一:权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”其中的人名“权”“吕蒙”可以保留,直接使用。本句可翻译为:“孙权对吕蒙说:‘你如今当权掌事了,不可不学习”。同样,后文“孤岂欲卿治经为博士邪!”中的“博士”是官职名,也可以直接使用。我们在翻译文言文时,对于文中的国号、年号、地名、书名等可作同样处理。易错句二:蒙辞以军中多务。这句话的语序与我们现在的表达习惯不太一致,我们在翻译时应调整语序,使之符合现代汉语的表达习惯。因此,本句可翻译为:吕蒙以军中事务多来推辞。这类在翻译时需要作语序调整处理的句子,在七年级上册也出现过,比如《狼》中“屠惧,投以骨”一句。易错语句三:结友而别。这个句子有省略,翻译时应当进行补充,使意思更加完整。本句可翻译为:(与吕蒙)结为朋友,然后分别了。这类翻译时需要适当补充的句子,在《陈太丘与友期行》中也出现过,如“过中不至,太丘舍去,去后乃至”,翻译时就应当补充为:(友人)过了中午还没到,陈太丘就先行离开,(陈太丘)离开后(友人)才到。

任务一深入阅读,探讨“劝”面对不爱学习的吕蒙,孙权是如何劝说的呢?010203孙权是怎样说服吕蒙的?(温馨提示:用首先,其次,接着,最后等词

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档