- 3
- 0
- 约3.07万字
- 约 34页
- 2026-06-18 发布于广东
- 举报
竭泽而渔的英语造句
“竭泽而渔”在英语中最贴切的表达是“killthegoosethatlaysthegoldeneggs”(源自《伊索寓言》,指为获取一次性利益而毁掉持续生财之源),其次是“drainthepondtocatchallthefish”(直译,强调用极端手段耗尽资源),以及“fishwithadragnet”(比喻不加选择地竭尽索取)。这三个短语都核心指向同一个警示:因贪婪或短视而牺牲长远根本,最终自断后路。英语中还有一个近义习语“burnthecandleatbothends”,但更偏向消耗自身精力,而前三个更贴合“竭泽而渔”的资源毁灭性。
1.Theloggingcorporationchosetodrainthepondtocatchallthefishwhenitauthorizedclear-cuttingoftheentireancientwoodland,andwithinfiveyearsthelocalmicroclimateshiftedsodrasticallythatevenfast-growingpinesrefusedtosprout.
翻译:这家伐木公司授权对整片古老林地实施皆伐,选择竭泽而渔,结果五年内
您可能关注的文档
最近下载
- 2026年湖南生地会考试卷及答案.doc VIP
- 中国农业大学2026年强基计划招生笔试模拟试题及答案解析二.pdf
- 2026年东莞生地会考试卷及答案.doc VIP
- 【推荐】排查整治风险隐患2026年安全生产月医院员工培训医疗安全生产培训PPT课件.pptx
- 2025-2026学年福州大学《固体物理》期末试卷及答案.docx VIP
- 2025北京海淀区高二(下)期末历史试题及答案.pdf VIP
- 2022年界首市辅警考试试卷真题.docx VIP
- 医养结合机构衰弱老年人多重用药安全管理中国专家共识(2022版).pdf VIP
- 2021年中山大学《数字图像处理》期末真题1.pdf VIP
- 中国农业大学2026年强基计划面试试题及答案解析.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)