跨文化传播中网络仙侠文学出海对海外读者中国国家形象认同的影响机制与路径——基于海外知名小说网站读者评论自然语言处理与跨境问卷数据的.docxVIP

  • 15
  • 0
  • 约1.85万字
  • 约 35页
  • 2026-07-01 发布于北京
  • 举报

跨文化传播中网络仙侠文学出海对海外读者中国国家形象认同的影响机制与路径——基于海外知名小说网站读者评论自然语言处理与跨境问卷数据的.docx

跨文化传播中网络仙侠文学出海对海外读者中国国家形象认同的影响机制与路径——基于海外知名小说网站读者评论自然语言处理与跨境问卷数据的

摘要

随着中国网络仙侠文学在海外市场的爆发式增长,数字化出海现象日益凸显。这引发了跨文化传播学界的广泛关注。在智能推荐算法、翻译共创模式与海外社交媒体的多重驱动下,如何通过文学出海建构和提升中国国家形象成为重大的现实命题。传统研究往往面临缺乏定量微观数据、缺乏多维路径验证的学科困境。本文采用海外知名小说网站的数万条读者评论文本作为质性与大数据挖掘样本,并结合覆盖多国海外读者的跨境问卷调查数据。本研究构建了网络仙侠文学出海对海外读者中国国家形象认同影响机制的模型框架。我们综合运用自然语言处理技术、情感分析方法与多元固定效应回归模型。我们系统剖析了仙侠文本特质、读者审美沉浸以及跨文化认知转化对国家形象认同的异质性影响及其传导路径。实证研究结果表明,网络仙侠文学的海外传播对海外读者的中国国家形象认同具有显著的正向促进作用。读者的审美沉浸在这一过程中发挥着关键的中介效应。而文化距离与翻译质量则展现出显著的调节机制。处理组海外读者的现代中国国家形象认同度平均提升了二十三个百分点。海外高频读者的跨文化交往意愿实现了跨越式升级。这有力地验证了文化出海推动国家形象柔性建构的核心假设。基于此,本文从文本精品化生产、垂直化社群运营以及智能化翻译赋能三个维度提出了具体的重塑

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档