户枢不蠹的英语造句.docxVIP

  • 0
  • 0
  • 约1.42万字
  • 约 19页
  • 2026-07-07 发布于广东
  • 举报

户枢不蠹的英语造句

“户枢不蠹”在英语中常用constantusekeepsthingsfromdecaying(持续使用防止腐朽)或whatisalwaysinmotiondoesnotrot(常动则不腐)来表达,核心意思是“经常活动的东西不容易被虫蛀坏”。更贴切的习语有adoorhingeneverrusts(门轴不生锈)、arollingstonegathersnomoss(滚石不生苔,但此句更强调不积累负担,略有差异)、useitorloseit(用进废退,偏向机能衰退)。该成语出自《吕氏春秋》,字面意为“门轴经常转动不会被虫蛀”,比喻经常运动的事物不易受侵蚀,或坚持活动、思考、学习可保持活力。英语中也可用activethingsresistdecay、regularmovementpreventsdeterioration、constantusepreservescondition来表达类似哲理,强调勤奋、运动、持续使用是保持良好状态的关键。

1.Theoldcraftsmanshandsremainnimblebecauseheneverstopsworkingwiththemdayafterday.

翻译:那位老工匠的双手依然灵巧,因为他日复一日地不停劳作

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档