- 0
- 0
- 约1.9万字
- 约 25页
- 2026-07-07 发布于广东
- 举报
方枘圆凿的英语造句
“方枘圆凿”的英语可以翻译为asquarepeginaroundhole,也可译为incompatibleasasquaretenonandaroundmortise或更文雅的fundamentallymismatched。这个成语出自宋玉《九辩》,字面意思是方形的榫头无法插入圆形的卯眼,比喻双方格格不入、互不相容。英语中的“asquarepeginaroundhole”几乎是完美的对应,源于十九世纪,形容一个人与所处的环境或职位完全不匹配,既形象又常用。若需要保留中文原句的意象,可以用“incompatibleasasquaretenonandaroundmortise”,适合介绍成语出处,而“fundamentallymismatched”则更抽象,强调深层次的不适配。
1.Tryingtofitthefree-spiritedartistintoarigidcorporatestructurewaslikeputtingasquarepeginaroundhole.
翻译:试图把那位自由不羁的艺术家塞进僵化的公司架构,简直就像方枘圆凿。
2.Thepartnershipbetweenthemeticulousengineerandt
您可能关注的文档
最近下载
- 钦州南海化工有限公司浓缩工艺节能改造项目环境影响报告表.docx VIP
- (高清版)DB11∕T 742-2019 轻集料混凝土填充砌块技术规程.pdf VIP
- 社会工作实务(库少雄 第三版)课件全套 第1--14章 社会工作: 历史、 定义、 目标与使命-- -呼吁.pptx
- 建筑工程技术标.pdf VIP
- AQ 3063-2025《化工企业可燃液体常压储罐安全管理规范》解读.pptx
- 胃肠镜的清洗消毒流程.pptx VIP
- 2025中国邮政广西分公司第2期社会招聘笔试备考题库附答案解析.docx VIP
- 《水土保持工程质量评定规程》(SL336-2006).docx VIP
- 胃肠镜的清洗与消毒.pptx VIP
- 地表水环境质量标准(GB3838.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)