- 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
林颖君 英汉互译 wing.j.lam@ Part6
Translation4 4+
In the rural areas of Henan Province where we interviewed the villagers, this
traditional mindset that puts family first 1 still runs deep, but some of its
带格式的: 下划线
implications have changed. Our interviews showed that, instead of the
traditional extended family, “family” here refers to the one consisting of
husband, wife and their minor children. Women, as always, give top priority
to safeguarding family interests, but they don’t 缩写用法?view it as a
sacrifice of their individual rights; they believe that husband is no longer the
only representative of the family and both husband and wife are supposed to
safeguard family interests .
In the countryside, the family power relationship is mainly reflected in the
spousal relationship and the relationship between wife and her
mother-in-law. Besides, it is also reflected in the decision-making of major
family affairs. We will elaborate on the family power relation from these 3
perspectives
(1) Spousal relationship
In the rural areas of Henan, wife calls her husband “my master” or my
boss. It is not only merely a form of address simple expression; it also
encompasses a series of power relations. In the regions where we conducted
1 所谓“家本位”强调的是家庭的利益和意志,个人要服从家庭
/news/2006-09-29/000001683777.html
1 / 4
林颖君 英汉互译 wing.j.lam@ Part6
the survey, pPatrilocal residence2 is the major postmarital residence pattern.
EvenNo matter if husband and wife are from the same regionvillage, after
marriage, woman leaves her natal household and
您可能关注的文档
- 中国企业赚取利润的秘密.pdf
- 中国人发财的新点子(全二册).pdf
- 中国物流管理的非绿色因素分析.pdf
- 中国远洋物流有限公司董事总经理叶伟龙绿色物流是未来趋势.pdf
- 中国纸业市场现状分析及隐忧2009.pdf
- 中移动资费管理培训.pdf
- 周少雄:服装领头狼跨越到中国创造.pdf
- 珠宝B2C:鼠标加水泥背后的27条体验要点.pdf
- 专业画册文案制作有技巧.pdf
- 专业文案工作手册.pdf
- 2012年考研英语三月规划.doc
- 北京外国语大学英语翻译硕士考研参考书目,考研真题,考研经验,考研资料—翻译练习5.pdf
- 2012年考研英语五月规划.doc
- 北京外国语大学英语翻译硕士考研参考书目,考研真题,考研经验,考研资料—翻译原文.pdf
- 2012最完整的考研英语高频词汇短语.pdf
- 2012年考研英语写作高频词汇.doc
- 北京外国语大学英语翻译硕士考研参考书目,考研真题,考研经验,考研资料—汉译英练习.pdf
- 北京外国语大学英语翻译硕士考研参考书目,考研真题,考研经验,考研资料—名句翻译.pdf
- 北京外国语大学英语翻译硕士考研参考书目,考研真题,考研经验,考研资料—新闻热词整理.pdf
- 北京外国语大学英语翻译硕士考研参考书目,考研真题,考研经验,考研资料—英汉互译练习.pdf
文档评论(0)