- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2005 年 12 月 扬州大学学报 (高教研究版) Dec 2005
第 9 卷第 6 期 Journal of Yangzhou University ( Higher Education Study Edition) Vol9 No6
寓传统文化教育于英语阅读教学初探
周 维 杰
(扬州大学 外国语学院 , 江苏 扬州 225009)
摘 要 : 寓传统文化教育于英语阅读教学 , 既是高等学校英语专业教学大纲的要求 , 也是对外交流的
需要 , 但 目前文献中缺少这方面的研究 。通过语言的相似性 、传说的相似性 、教育的相似性可以实现寓传
统文化教育于英语阅读教学之中。
关键词 : 传统文化教育 ; 英语阅读教学 ; 相似论
( )
中图分类号: H 3191; G 40 - 055 文献标识码 : A 文章编号: 1007 - 8606 2005 06 - 0089 - 02
文化是多元的 ,但文化多元并不意味着文化排斥 。多 秀文化传统的能力 。要传承和弘扬优秀文化传统 ,就必须
元文化之间的差异 ,经过交流 、比较 、吸收、融合 ,完全可以 熟悉传统文化 ;而要熟悉传统文化 , 阅读教学是一个重要
取长补短 ,相辅相成 ,共生共荣 。同样 ,语言的外在差异是 的渠道 。
客观存在的 ,但作为语言内核的文化 ,则有其共通性 。了 第二 ,这是对外交流的需要 。随着经济全球化 , 中国
解语言背后的文化差异和共性 ,对二语习得意义十分重 正逐步走向世界 ,对外交流 日益频繁 。一方面 , 中国要向
大 。当然 ,对语言蕴含的文化的“了解”是多方面的 , 既有 世界各国学习 ,学习他们先进的科学 、技术和文化 ;另一方
母语方面的 ,也有 目标语方面的 ,其中如何以母语文化为 面 , 中国要把本国文化介绍给世界 ,让世界了解中国。而
基础 ,架构起与目标语文化之间的桥梁 ,值得研究者关注 。 要把中国文化介绍给世界 ,让世界了解中国 , 需要大批的
笔者以为 ,在英语阅读教学中 ,通过相似联想即可以架起 熟悉中国文化的外语人才 。如何培养这些人才 ? 措施之
传统文化与西方文化沟通的桥梁 。 一就是寓中国文化教育于英语阅读教学之中。
1 寓传统文化教育于英语阅读教学的必要性 第三 ,文献中缺少这方面的研究 。笔者查寻近若干年
第一 ,这是高等学校英语专业教学大纲的要求 。根据 来的外语类核心期刊以及全国英语语言文学类优秀硕士 、
《高等学校英语专业英语教学大纲》,高等学校英语专业培 博士论文 ,结果发现在英语教学中 ,要注意英语国家文化
养具有扎实的英语语言基础和广博的文化知识并能熟练 的论文非常多 ,可谓比比皆是 ;而在英语教学中 ,要注意中
运用英语在外事 、教育、经贸、文化 、科技 、军事等部门从事 国文化方面的论文特别少 ,可谓寥若晨星 。笔者以为有必
翻译 、教学 、管理 、研究等工作的复合型英语人才 。这些人 要加强这方面的研究 。
才应该具备扎实的语言基本功 、宽广的知识面 、一定的专 2 寓传统文化教育于英语阅读教学的方法
业知识 、较强的能力和较好的素质 。其中“宽广的知识面” 本研究以相似论为理论框架 ,通过相似联想寓中国文
是指英语专业知识和相关学科知识 。在相关知识中包括
文档评论(0)