汉语同语的功能特点与英译策略.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浙江理工大学学报,第30卷,第4期,2013年7月 of Sci-Tech JournalZhejiang University V01.30,No.4,Jul.2013 文章编号:1673—3851(2013)04—0633—04 汉语同语的功能特点与英译策略 徐莹 (浙江理工大学外国语学院,杭州310018) 摘要:以北大语料库(CCL)为例,分析论述汉语同语的功能特点。除了和英语同语一样可以表示强调以外, 它们还具有转折、让步和赞誉的功能。对汉语同语进行英译时,应通过“理解一传递一体现”三个阶段实现功能对 等。对表强调功能的单举式同语,可以保留其语言形式;对具有转折、让步和赞誉功能以及表强调功能的对举式同 语,则应弃形式、保功能。 关键词:汉语同语;翻译操作阶段;功能对等;英译策略 中图分类号:H315.9 文献标志码:A 阐述如何在“理解一传递一体现”三个阶段中采取恰 0 引 言 当的英译策略,实现译文与原文的功能对等。 同语,英语中叫tautology,是一类特殊的语句。 1 汉语同语的功能特点 从逻辑学的角度看,它们表达的命题在任何可能世 界中都必然为真,似乎没有什么意义。但从语义和 汉语同语式被认为是一种“压缩性判断旬”,可 语用角度看,它们简单结构的背后却隐藏着复杂的 分为单提式同语(只涉及一种事物)和对举式同语 含义和功能。吕叔湘、王力等语言学家曾就同语结 (涉及两个事物的比较)[1]。它的基本结构可以统一 构做过简要叙述[1],此后陆续有学者从修辞、句法、 表示为“X(Adv.)是X,,[2|,但该结构有不少变体,而 语义、语用等角度进行过研究[2。4]。国外,Levin—且具有丰富的语用功能。与英语同语相比,汉语同 sonc引,Wierzbicka[6【,Fraser[7]等也对同语问题进行语除了表示强调之外,还具有转折、让步和赞誉的 过激烈的争论。研究表明,汉语和英语中都存在的 功能[11]。 同语现象在具体结构和功能方面不尽相同。 1.1强调功能 A.Nida)的“功能对等”理论指 强调功能在单提式同语“X(Adv.)是X”中,强 奈达(Eugene 出,所谓翻译,是指从语义到文体(风格)在译语中用 调的是“X”的典型特征;在对举式同语“X1是X1, closestnaturale— 最切近而又最自然的对等语(the X2是X2”中,则是强调“X1”与“X2”的区别。对事 quivalent)再现源语的信息。译者的任务是在目的物典型特征的理解实际上是一种范畴化(categori- 语中寻找和源语信息尽可能接近、自然的对等话语, zation)的认识过程[12|。例如,“女人就是女人’’(单 首先是意义上的对等,其次是风格上的对等[8。9]。功 提式)通常强调女人的典型特征——胆小、敏感、力 能对等是翻译的重要标准,并且能够通过具体的翻 气小(消极)或细心、温柔、灵巧(积极)等。而对举式 0|。 译操作过程来实现[1 同语可以通过强调“X1”与“X2”的不同典型特征来 从北大语料库(CCL)中检索典型的汉语同语实突出两者的区别,也可以淡化“X”的字面意义,仅仅 例,分析其功能特点,并在汉英同语对比的基础上, 强调“X1”与“X2”的不同。CCL中检索出的“女人 收稿日期:2012一06一01 基金项目:国家留学基金委青年骨干教师出国研修项目(留金发1-201113022号) 作者简介:徐莹(1981一),女,浙江衢州人,硕士,讲师,主要从事应用语言学和翻译研究。 万方数据

文档评论(0)

higu65 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档