- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
· · 白求恩军医学院学报 ( ) 年 月第 卷第 期
116 JournaI of Bethune MiIitary MedicaI CoIIege 2005 6 3 2
·继续教育·
医学论文结构式英文摘要的结构与撰写
李艳蕊
【关键词】 结构式摘要;医学术语;准确性;简洁性
【中图分类号】 【文献标识码】 【文章编号】 ( )
H 315 C 1672 - 2876 2005 02 - 0116 - 02
医学论文英文摘要是医学论著性论文的重要组成部分。 被动态主句 + using/ by using/ by/ with 引出的状语。
规范且合乎表达习惯的英文标题和摘要是影响数据库和检 By/ with 和现在分词using 常用来组成表示实验方法的句型。
索性出版物收录的关键,如果英译质量不高,就有可能被冷 翻译中值得注意的是 后跟有形物质的名词; 后面接表
with by
[]
落 1 。原则上说,医学论文摘要应该使用英文直接编写,但 示概念一类的抽象名词。介词 和 在很多情况下可跟
with by
是这对我国许多医务人员来说尚有一定难度。他们大都是 using 互换。
先写出中文稿,然后,再将其译成英文,有相当一部分作者是 叙述方法最常涉及的几个动词有 , , ,
# conduct deveIop do
依赖“汉英字典”做字面翻译,难免出现一些问题,比如把“对 , , , , , 等。
make perform operate receive undergo have
照组( )”译成“ ”,把“疾病的发生与发
controI group contrast group $表达分组的句型:…be randomIy divided/ categorized into
展( )”译成“
the deveIopment and progression of a disease the ap- …或… be randomized into …;… be separated into … groups,
”,至于“病人( )”与
pearance and deveIopment of a disease a patient based on …或The groups were as foIIow …
“病例( )”不分,“结果( )”与“结局( )”不
a case
原创力文档


文档评论(0)