- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
郑良树.《马来西亚华文教育发展简史》.北京:外语教学与研究出版社,2007 .
黄昆章.《印度尼西亚华文教育发展史》.北京:外语教学与研究出版社,2007 .
原载《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》,2007 (4 ):1-3.
探索语言传播规律∗
李 宇 明
语言传播,指 A 民族(包括部族)的语言被 B 民族(包括部族)学习使用,从而使 A
民族(语言领属者)的语言传播到B 民族(语言接纳者)。语言传播是亘古普存之现象,是
民族间接触、交流乃至碰撞的方式之一种,也是民族间接触、交流乃至碰撞的先导与结果。
语言在传播中发展或蜕变,社会在语言传播中争斗与进步。
国家是现代社会的重要实体。语言传播在民族间进行,若引入国家的概念,会看到许多
语言传播也在国家间进行。语言在多民族的国家内传播,与在国际间传播有同有异,甚至有
质的差异。语言传播研究,需区分国内传播与国际传播,分而研究寻特点,合而研究看共性。
此处只谈国际传播。
研究语言传播是应用语言学等学科的天然职责,但以往的学术精力,多集中在二语教学
(第二语言教学)的技术层面,对语言传播的宏观规律关注较少,认识有限。语言传播也常
纳入政府视野,因为它会成为社会问题或政治问题;支持还是阻止语言传播,都是国家政策
的重要内容,其根基是语言传播规律。
语言传播的根本动因在于价值。有价值的语言,才会被他族他国学习和使用。语言传播
价值体现在社会生活的方方面面,如外交、贸易、学习、谋职、旅游,乃至追赶时髦或是纯
粹的生活兴趣,这些价值可归总为交际价值和文化价值。语言传播价值的大小有无,不在语
言自身,首先取决于语言领有者的社会及历史地位。一个弱小民族,其语言除去学术上的认
知意义,及或许存在的微弱的外交作用,几乎没有传播价值。世界上有五六千种语言,能在
国际间传播者为数甚少。在第一次世界大战之前,西方世界最有价值的语言当属法语,但在
第二次世界大战之后,由于美国的崛起,加之英国的传统威权,英语最终超越法语,成为世
界上价值最高的语言。
有价值的语言并不一定能顺利传播。20 世纪 50 年代到 70 年代,英语虽然走红世界,
但在中国并不走红。语言有无价值,语言能否顺利传播,不仅看语言领有者的社会状况,还
要看它对语言接纳者有无价值,看语言接纳者是否认识到其价值。英语对于中国,其价值在
改革开放时期才表现出来,如今学英语者约有 3 亿,不久就能超过以英语为母语的总人数。
回首历史,汉语也曾是东方最具价值的语言,在越南、暹罗、朝鲜半岛、日本、中亚等
地广为传播,在西洋也形成了影响至今的汉学。但是到 20 世纪上半叶,泱泱中国却积贫积
弱,羸弱程度几乎无以复加,世界上已无几人来学汉语。20 世纪末,特别是 21 世纪初,情
势大变,世界目光聚焦中国,上千万人步入汉语学习的行列,汉语表现出前所未有的传播价
值。不同语言在不同时期、不同地域的价值变化,说明语言价值不在语言本身,而在社会,
在语言所属社团和接纳社团双方的社会状况,而不仅是某一方面。
政府对于语言传播可能采取不同态度。作为语言领属者的政府,对于本国语言的向外传
播,一般都是支持态度。历史上有用枪支持的,如当年沙俄在波兰之所为,甲午战争后日本
在台湾之所行,法国人都德《最后一课》之所记。当今政府多用钱支持,或是在前台公开张
∗ 此文是为“世界汉语教育丛书”写的序言。这套丛书由张西平、李宇明主编,外语教学与研究出版社出
版。目前列入出版计划的有《世界主要国家语言推广政策概览》《西方早期汉语学习史研究》《世界汉语教
育史研究》《汉语教学在世界各地——国际汉语教学研究论集》《马来西亚华文发展简史》《印度尼西亚华文
教育发展史》等。
惧闲聊斋供稿 1
李宇明 探讨语言传播规律――序“世界汉语教育丛书”
扬,或是隐身背后让民间组织出头露面。公开张扬者多阻力,隐身背后者常遂愿。反对自己
语言向外传播,例子十分罕见,我只知道闭关锁国的大明王朝,曾严禁国人教西方教士学习
汉语汉字。16 世纪末,西方传教士利玛窦从澳门到香山,曾看到盖有总督大印的布告:“现
在澳门犯罪违法之事所在多有,皆系外国人雇用中国舌人(
文档评论(0)