从阅读史到文学史:论书话对域外文化的选择性接受.pdfVIP

从阅读史到文学史:论书话对域外文化的选择性接受.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
社会科学 2014年第 1期 赵普光 :从阅读史到文学史 :论书话对域外文化的选择性接受 从阅读史到文学史:论书话对 域外文化的选择性接受 赵普光 摘 要:书话作为介于文学创作和阅读研究之间的文体,展示了作者的知识结构的 形成、创作材料的积累、体验的深化、理论的清晰等方面的过程,是判断作家阅读视 野、知识结构的一个较为直观的途径。以新文学家的书话为切入 口,从中可以窥见作家 思想、观念的形成、创作手法的选择与阅读之间的密切联 系,特别是作为重要资源的域 外文化是如何进入现代文学家视野,并怎样影响和塑造新文学,进而凸显阅读史与文学 史之 间的互动与共生。 关键词:书话;域外文化;阅读;选择 中图分类号:I2o6.6 文献标识码 :A 文章编号:0257-5833(2014)O1-0185-.08 作者简介:赵普光,南京师范大学文学院副教授、南京大学文学院博士后 (江苏 南京 210097) 考察作家阅读与写作的关系,可以窥见作家知识结构与文学创作的关系。作家的阅读积累是 他创作的重要的来源。作家的阅读、观念和素材的来源,又根据什么来判断呢?有一个直接的途 径,是看他的阅读选择,具体而言就是他读过的书刊。叶灵凤就曾说: 作家的书斋,随着他的作品在变化;他的作品,也随着他的书斋在变化。 我不能想象,一个没有几本书,一个没有一问书斋的作家,纵然他的这间书斋,只 是一只衣箱,一张破板桌也好,他必需有一个工作场。不然,他从什么地方将他的生活 制造成作品,供给他的读者呢? 我更不能想象一个不读书的作家。读书,是作家生活的一部分。他从书本上,为他 的写作生命汲取滋养,使他的生活更加充实,也就给他的作品增加了光彩。 就这样,我就经常买书,也经常在读书,使我的书斋维持着它的生命,也使得我的 写作生活获得新的滋养,希望我有一天能够写得 出一篇较充实的富有新生命的作品。 可见,叶灵凤在 自己的阅读与创作的实践中,很 自觉的意识到了两者关系的紧密,意识到了阅读 收稿 日期:2013--05~1 本文系国家社科基金青年项 目 “现代中国书话史研究” (项 目批准号:lOCZW063)、中国博士后基金 (项 目批准号 2012M511710)的阶段性成果。 ① 叶灵凤:《我的书斋生活》,载 《读书随笔》第二集,生活 ·读书 ·新知三联书店 1988年版,第4页。 l85 社会科学 2014年第 1期 赵普光 :从阅读史到文学史:论书话列域外文化的选择性接受 是理论观念及创作素材的重要来源。 那么我们再追问,作家读过的书,研究者又是如何能确切地得知?作家读过哪些书,这些书 籍如何影响作家的创作,有没有一个具体明确的通道,可以判断呢?答案是,有。其通道就是作 家的书话文字。书话是判断作家阅读范围、知识结构的一个直观的途径。作为介于创作和阅读研 究之间的文体,书话展示了作者创作材料的积累、体验的深化、理论的清晰等方面的途径和过 程。如同马塞尔 ·普鲁斯特 《驳圣伯夫》与 《追忆逝水年华》之间的关系一样,目前的研究已 经证实,普鲁斯特有关圣伯夫问题的写作,是与他唯一 部小说创作 《追忆逝水年华》列在同 一 计划之中,出于同一创意的①。事实上,作家的书话写作和他的其他创作之问,其实就存在类 似的关系。书话往往显示出作家在某时期的阅读对象、兴趣所在、理论思考,而这些常常给我们 去研究相关的作品提供了难得的途径和窗口。 我们知道,对西方文学文化的引介借鉴、学习模仿,是二十世纪中国一直未曾消歇的风潮。 外国文学书刊是现代书话所热衷的重要内容。周作人、郑振铎等人早期的书话都是以介绍谈论域 外文学典籍为主的。黄裳曾说: “(周作人)早年著译以介绍外国文艺作品论文为多,这些劳作 在文艺界所得的影响显而易见。”②郑振铎在旅欧期间,用书话的形式对西方文学介绍颇勤。 1929年,郑振铎以 “西谛”为笔名在同年第 1—5期的 《小说月报》上连续发表了20则 《读

您可能关注的文档

文档评论(0)

std360 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档