- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
医学论文摘要英译的误用分析.pdf
第7卷第 l2期 总第8O期
二0o九年十二月 ·己丑年 ◎ D远UCA翟O教FC愿
医 学 论 文 摘 要 英 译 的 误 用 分 析
邓 曼 郭彦希 广西中医学院 (530001)
摘要 :本文通过对医学论文摘要英译中遇到的一些误用问题,以及笔者在翻译医学论文摘要中积累的一些经验进行阐述,以期找到处理
误用 问题的对策和技巧,提高论文摘要翻译的质量和水平。
关键词:医学论文:摘要;英译
doi:10.3969j/.issn.1672—2779.2009.12.300 文章编号:1672—2779 (2009)一12-0357-02
目前许多科技论文的发表都要求附其英文摘要。随 正: “Methods:Ninety-sixSpragueDawley(SD)rats
着国内外学术交流的曰渐频繁,医学期刊已经十分重视 wererandomlydivided intothreegroups:ablankcon仃Ol
论文中英文摘要的作用[1]。 group(n=32), aTraditionalChinese Medicine (TCM)
笔者在对医学论文摘要的阅读 以及翻译中,发现 了 rteatmentgroup(n=32)and a Western Medicine (WM)
一 些论文摘要英译中存在的问题,并探讨其对策。 treatmentgroup(n=32)”O
1 时态误用 结果:生存概率与侵润型以及淋 巴结疾病没有显著
摘要中谓语动词的时态并不是通篇一致的,对于结 联系 (尸0.05)…
构式的摘要,一般包含有研究 目的/背景,研究方法,研 误 : “Results:The probability of survivalisn’t
究结果和结论四个部分,每个部分的谓语动词的时态都 signifcantly correlated with the type ofinfilrtation,nor
应相对 比较固定,但在一些英文摘要中,常出现通篇都 withlymphnodedisease… ”
是一个时态的情况,或是没有根据摘要不同部分相对固 正 : “Results:Theprobability ofsurvivalwasnot
定的时态进行翻译。 significantly 0.05) correlated with the type of
摘要翻译中时态的误用及一般采用的时态如下: infiltration.norwithlymphnodedisease… ”
研究 目的 (objective)/研究背景 (backgrotmd)主 结论 (conclusions)主要采用一般现在时:医学论
要采用一般现在时或一般过去时的动词不定式短语或完 文的结论部分一般会表示作者对研究所做的结论或对未
整句子。谓语动词常见的有observe(观察),determine/test 来的展望。如:
(测定),investigate(研究),evaluate(评估)等,宾语 结论:以舒筋汤熏洗和舒筋汤熏洗加被动功能锻炼
常见的有 efficacy(疗效),mechanism (机理),content 的方法治疗实验性兔膝骨性关节炎,均能明显提高实验
(含量)等。介绍研究的意图,说明本文要解决的问题, 兔血清中SOD含量和降低血清中MDA含量,并能促进
句中谓语动词用一般现在时的 “todo”结构表示 “本文 膝关节病损关节软骨的修复。
旨在”,如:
文档评论(0)