- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
利用“视觉”优势,促进“听说”教学.doc
利用 “视觉” 优势,促进 “听说” 教学
---- 谈谈校本课程“走遍美国”的实践和体会
【内容提要】听说是高中英语教学的重要任务之一,说的能力是学生语言水平的最佳体现。本文运用了心理学观点“视觉形象可以转化为听觉形象”,以语言习得理论为基础,以校本课程“走遍美国”为载体,以“视听说”课为形式,简述了利用 “视觉” 优势,促进 “听说” 教学的实践和体会。
[关键词]“视听说”课,视觉形象,听觉形象,语言习得,听说实践
在多年的高中英语教学中,我感到课堂上的师生双边活动的关键就是学生的听、说能力。阅读起来毫无问题的语句,却听不懂、说不出;考上大学的学生在谈到英语学习的体会时,最感头痛的也是听、说能力跟不上。这种普遍的高中阶段听说能力严重滞后于阅读能力的现象的确是一个值得我们深思的问题,虽然大纲规定高中阶段以“读写”为主,但并不是说放弃“听说”。因为在当今这个科学技术高速发展的时代,各国之间的政治经济交往日益频繁,外语作为一门交际工具,不仅要求能用书面语,更多的是能用口语交际,如果我们培养的学生只能“读写”,不能“听说”,或“听说”能力很弱,这样的学生就不能算是合格的学生,我们也就没有真正完成使学生“听、说、读、写”全面发展的教学任务。
那么为什么会出现上述那种现象呢?尽管有许多主客观方面的因素,但笔者认为其中最重要的就是我们在教学中忽视了“视觉形象”与“听觉形象”的建立与转化问题。首先,从心理学和医学的角度看,人们已经知道,大脑中分管视觉和听觉的是两个彼此联系又各司其职的神经中枢,如果不能在二者之间建立“完全自动化”的转换通道,便会产生语言障碍。再者,从人类学习语言的规律上看,任何一个人在学习母语时都是由言语到文字,即由“听说”到“读写”,由“听觉形象”转化为“视觉形象”。实际上,我们的中学生学习英语的情况则相反,即由文字到言语。首先映入学生脑海的是文字符号,在大脑皮层上建立的自然是视觉形象,这种视觉形象的积累和再现,就是学生的书面语言能力。如果不及时将这些视觉形象转化为听觉形象,学生的听说能力便很快落后于阅读能力。因此要想提高学生的听说能力,教学中就必须将“视、听觉”联系起来,充分利用视觉优势,及时实现由视觉形象向听觉形象的转化,并形成长久的听觉信号,贮存在大脑中。
美国学者Krashen在他的第二语言习得理论中指出,发展外语能力主要依靠两种途径:言学习和语言习得。语言学习指有意识地学习外语的知识(包括语法、规则、语音、词汇知识),而语言习得类似儿童习得母语的过程,通常是在大量语言信息的刺激下,通过语言的自然交际获得的。Krashe认为习得比学习更重要。只经过语言习得这一环节,学习者才能真正摆脱母语的羁绊,自由地运用第二语言表达思想,进行交际。听和说是通过中枢神经系统传递思想的交际过程,听是理解和吸收信息,说是表达和传递信息。听是说的基础,说是听的提高。英语听说能力的提高应是同步的,是相互促进、不可分割的。我们可以把学习和习得有机地结合起来,尽量加大语言信息刺激量,创设良好的语境在课堂教学中加强对学生进行听说能力的培养,在交际中学英语。心理 、害臊心理 、自卑心理、敷衍心理我国古代教育家孔子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”说明了兴趣的重要性。只有激发学生对产生浓厚的兴趣,才能使教师的教学与训练有所起色。教学不但能够引起学生的兴趣和注意,使他们能够专注地学习,而且还为他们提供语言情景,使他们不必借助翻译,通过视听,就达到理解语言内容的目的。这样把视觉感受和听觉感受结合起来,把语言和形象结合起来,使学生听其音,见其形,明其意。语言和形象两者同时作用于大脑,使逻辑思维和形象思维互相作用,从而充分发挥了学生的整个身心系统的机能,提高了学习效率。 美国学者Krashen习得中学生掌握语言必须通过“可理解性的输入( comprehensive input )”。假如输入在一定限度上超出个人现有水平,习得就自然而然地产生。因此,教师本身的口语表达能力是提高教学质量的一个重要因素。尽量避免用汉语以烘托英语课堂气氛,增强学生的求知欲,提高学生听的能力。参考书目:
Krashen, Priciples and Practice in Second Language Acquisition.
5
文档评论(0)