“翻译”史话.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“翻译”史话.pdf

史林探幽 翻译是一 门极深 的义化 .具有悠久的历史渊源 译r作的专业人员 她起源于上古时期 且在公元前 .各民族互有往来 ,或 《说文解字》简称 《说文》,作者是东汉的经学家 、 文化先进 民族与其 四周开化较晚之民族发生关系之 文字学家许慎 成书于汉和帝永元十二年 (公元 …() 时.语言翻泽即已应运而生了。清康熙朝 《古今图书集 年)到安帝建光元年 (公元 121年)。该书是 中冈第一部 成》《明伦汇编 ·官常点 ·卷三八 0四 ·译馆部》:“译言之 系统地分析汉字字形和考究学源的字书 .也是流传最 官 .自古有之 ,然惟译其言语而已也 彼时外同犹未有 广的中文工具书。 《说文 ·三上 ·言部》云 :“译,传译 四 字书.其来朝贡及其陈说,辩诉 .求索,各用其图书,必 夷之言者 从言睾声 ” 加翻译 .然后知其意向之所在。” “译”:传达的语言。 “四夷”:汉族政权周 的没有 翻译二字的联用最早见之于宋朝 对主管翻译的 文字 .只有语言的异民族。“睾”:解释的意思。“睾 ”: 官员的记录在 《周礼》中就 已出现了。对翻译_[作 的描 使其能理解的语言 述最初 出现在 《礼记》之 中。而翻译二字 中的 “泽”字的 周王朝建立 ,各民族 服 ,汉族政权向符 族 、部 记载和解释最早见之于 《说文》。 落传达 旨意 .必须把汉语转变为他们能听懂 的语 i 古籍 《周礼》是西周后期的一部官方典籍 。关于作 以上便是中国早期翻泽Tl作的初级阶段 。 者是谁 .写作并成书于何年代 .是文史界 尚有争议 的 关于 “传译”的记载 .其他古籍之征引略有不同: 问题 《周礼》中记载的 “象胥 ”一渊就是 “四方译官”之 《文选 .司马长卿喻巴蜀檄 .李善注》的记载是 : 总称。 译“,传也。传四夷之语也。” 古籍 《礼汇》是一部霞要 的典章制度书籍 ,是西汉 《后汉书 ·和帝纪 ·李贤注》的记载是:“译,传 四夷 礼学家戴德和他的侄子戴圣编定的。 《礼记》中提到 之语也 ” “五方之 民.言语不通 ”为 “达其志.通其欲”各方都有 《文选 ·东京赋 ·李善注》的记载是 :“泽 ,传四夷之 专人 。设想一下.当时在全国范围内似 已有 了负责翻 语者 ” 2010年第1期制 史林探幽 考相关古籍不难看 出.中国的初期 的翻译工作是 成了中文本 这是一种最可信的解释 从 口语传达 旨意开始的 “翻”字的来源当然还有其他说法 第一种说法 翻译二字的 “翻”字是何出处呢?此 “翻泽”二字又 是:“翻”字标志着笔译的开始 笔译需要翻阅书籍 。所 是何时联用 的呢?其二字并用者最早见于宋释法云 以把翻阅书籍 的 “翻”字加在了泽字之前 .“翻”和 “译” 《翻译名义集》卷~云 :“夫翻译者 ,谓翻梵天之语 ,转 联用在一起,为的是把 口头传译和笔译区别开。第二 成汉地之肓。音虽似别 ,义则大同。”《翻译名义集》是 种说法是 :在 “译”传译四夷之言者之前还应有一句 一 部佛教辞书,南宋平江 (治所在今江苏苏州)景德寺 话 .即是:“翻山越岭.”取 “翻”字 .以示翻山越岭。取泽 法云编。该书共收音译梵文 2040余条,对音译梵文一 字.以示 “译”传四夷。以上这两种说法仅供大家参考 一 举 出异译…… 总而言之 ,《翻译名义集》一书的出现为后人使用 “翻”字出自佛家的说法是可信的.也是得到翻译 “翻译”二字开辟了先河 家们的认可的 清末洋务派重要官员、维新思想家 、外交家 、语 佛教早在公元前就传人中国了.但具体时问无 言学家马

文档评论(0)

cvde43ds5f3f4 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档