- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉英礼貌的文化内涵差异研究.pdf
第23卷第 1期 温 州 大 学 学 报 ·社 会 科 学 版 2010年 1月
Vb123.NO 1 JournalofW enzhouUniversity ‘SocialSciences Jan,2010
汉英礼貌的文化内涵差异研究
王君 兰
(苏州科技学院外国语学院,江苏苏州 215009)
摘 要:汉英文化 中礼貌在 内涵上存在差异,这些差异主要表现在礼貌观、“面子”观、礼貌侧重点及
礼貌准则等方面,而这些差异是两种文化价值观差异的体现。外语教学中应培养学生得体的礼貌言语
行为语用能力,使跨文化交际顺利进行
关键词:跨文化交际;礼貌;文化 内涵;价值观
中图分类号:H03 文献标志码 :A 文章编号:1674—3555(2010)01—0093—06
DoI:10.3875~.issn.1674—3555.2010.01.016 本文的PDF文件可 以从 xuebao.WZU.edu.cn获得
礼貌作为一种社会现象,存在于任何一种语言中,但不同文化赋予礼貌不同的内涵,不同文
化中人们所遵循的礼貌原则也不同。语用学界对礼貌进行的大量研究说明礼貌既有普遍性又有文
化差异性。本文通过探讨和分析汉英文化 中礼貌的内涵差异,揭示出这些差异是汉英两种文化价
值观差异的体现,并对英语教学的启示提出一些看法和建议 。
一
、 礼貌理论研究简述
礼貌是不同文化背景的人都必须遵守和维护的社会准则。近三十年来,随着语用学的迅速发
展,礼貌问题逐渐成为一大研究主题,各国学者从不同的角度对言语行为中的礼貌现象进行了研
究。利奇 (Leech)IJJl 的 “礼貌原则 (PolitenessPrinciple)”解释了在言语交际中人们为什么要
含蓄、间接地表达 自己的意思,他认为 “礼貌原则”是对格莱斯 (Grice)L2I‘合‘作原则 (Cooperative
Principle)”的必要补充和补救。布朗和列文森 (Brown和 Levinson) J5。也认为交际者一般是出
于对礼貌的考虑才违反合作原则的,他们提出的礼貌理论通常被称为 “面子保全论 (Face.Saving
Theory)”O利奇的 “礼貌原则”及布朗和列文森的 “面子保全论”旨在能对 “礼貌”这一普遍现
象做出解释 ,但这些理论也因其以说英语国家文化或 以西方文化为背景而忽略文化差异引来了语
言学界的不少批评和指正。布朗和列文森及利奇 自己也意识到在不同文化中礼貌具有特殊性。布
朗和列文森认为,他们理论 中的核心—— “面子”这一概念具有普遍性,但在特定的社会又受到
该文化规则的制约。利奇也指出,“礼貌原则”的各准则在不同文化中的重要性不同。“礼貌原则”
和 “面子论”究竟在多大程度上具有普遍性,这是各 国学者所关心的问题。 目前对礼貌的研究已
转移到对 “礼貌原则”和 “面子”进行跨文化研究,许多学者对其进行了修正和补充,也有不少
人提出了更符合本 国文化国情的礼貌原则和准则。国内外学者对汉语礼貌语言及其文化特征也进
行了研究,提出了符合中国文化的礼貌原则和准则,如顾 日国[4-5]提出了符合汉文化的礼貌要素及
准则;MaoL.R.16提出了 “相对面子指向的构想”等,这些无疑对汉文化 中礼貌特征及 内涵的研
究起 了积极的推动作用 。
收稿 日期:2009—08—24
作者简介:王君兰 (1970一),女,宁夏银川人,副教授,硕士,研究方向:语用学,词汇学
温州大学学报 ·社会科学版 (2010)第23卷第 1期
二、汉英礼貌文化内涵的差异性
礼貌是一种普遍的社会现象,但它又具有文化特征。不同文化赋予礼貌不同的内涵。汉英文
化中表示礼貌的方式方法以及人们判断礼貌的标准存在差异性。这些差异是和在两种文化中礼貌
的不同起源以及长期历史过程 中受社会、历史、地理等一系列文化因素影响而形成的文化价值观
分不开的。以下分别探讨和分析礼貌在汉英文化 内涵上的差异。
(一)礼貌观的差异
在汉文化 中,“礼貌”一 向被看成是道德 问题;而在英语文化中,“礼貌 ”被看成是人际交往
中避免冲突和不和的一种策略和手段。
顾日国L5】曾回顾
文档评论(0)