适应与选择--以《边城》英译本研究为例.docVIP

适应与选择--以《边城》英译本研究为例.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Adaptation and Selection—A Case Study of the English Version of The Border Town A Thesis Submitted to the School of Foreign Languages Shenyang Normal University In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Arts By Machuang Under the Supervision of Professor Haojun 1st June 2014 Acknowledgments After long time?s careful preparation, finally I complete my thesis. I owe my accomplishment of the thesis to several people. Without their help, I couldn?t finish my paper successfully. Taking this opportunity, I want to express thanks to my supervisor, my classmates and my families that offer me a lot of help in my study. First of all, I?m grateful to my supervisor, Haojun. Thanks to her help, she not only gives me lots of suggestions about writing the thesis but also tells me how to make the thesis more professional. She spends much time in giving me invaluable direction and makes great efforts to read several drafts of my paper, offering me a lot of critical comments on translating theory and practice. Her profound insight into translation enlightens me a lot in writing the thesis. During my three years? study, I learn a lot from my supervisor. Secondly, I want to thank my friends and families. They always support me whatever I do and give me a lot of help. My classmates help me collect related materials so that I can spend more time preparing other important aspects of my thesis. My families always give me much encouragement during my writing of the thesis as well as my three years? postgraduate study. I really give my sincere thanks to them. i Abstract The past half century witnessed the fast development of translation theories. Many scholars both at home and abroad paid much attention to and studied different translation theories and practice. In 2004, Professor Hu Gengshen from Tsinghua University put forward a new translation theory, namely, the approach to translation as adaptation and selection based on Darwinist Evolution Theory. The mai

文档评论(0)

ww235998 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档