化学化工专业英语( 第三版) 教学课件 作者 符德学 主编 第八课.pptVIP

化学化工专业英语( 第三版) 教学课件 作者 符德学 主编 第八课.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
尚辅网 尚辅网 Lesion eight The Anatomy of a Chemical Manufacturing Process 第八课 化学制造工艺解析 The basic components of a typical chemical process are shown in Fig.16, in which each block represents a stage in the overall process for producing a product from the raw materials?. Fig.16 represents a generalized process; not all the stages will be needed for any particular process and the complexity of each stage will depend on the nature of the process. Chemical engineering design is concerned with the selection and arrangement of the stages, and the selection, specification and design of the equipment required to perform the stage functions. ?which引导了一个定语从句。 一个典型的化学过程的基本组成部分是在图1所示,其中每各方块代表从原料到产品的整个过程中的一个步骤。图16是一个一般的工艺流程,不是所有的步骤将需要为任何特定的进程,以及每个阶段的复杂性将取决于程序的性质。化工工程设计侧重于工序的选择和安排,挑选和设计满足该工序的的设备.. Stage I. Raw material storage Unless the raw materials (also called essential materials, or feed stocks) are supplied as intermediate products (intermediates) from a neighboring plant, some provision will have to be made to hold several days, or weeks’ storage to smooth out fluctuations and interruptions in supply?. Even when the materials come from an adjacent plant some provision is usually made to hold a few hours, or even days, supply to decouple the processes?. The storage required will depend on the nature of the raw materials, the method of delivery, and what assurance can be placed on the continuity of supply. If materials are delivered by ship (tanker or bulk carrier) several weeks’ stocks may be necessary; whereas if they are received by road or rail, in smaller lots, less storage will be needed?. ? Unless the raw materials … from a neighboring plant是Unless(如果不…)引导条件状语从句。 ?Even when…adjacent plant 是when引导的时间状语从句。 ?If两次出现,引导的都是条件状语从句。 工序1原料储存 除非原料(也叫做基本材料,或进料) 是从邻近的工厂作为中间产品(中间体)供应,一些原料供应必须维持几天或数周的储量以消除原料供应过程中的波动和中断。甚至当来自邻近工厂的这些原料,通常是维持几个小时、甚至几天的供应量,以免供应中断。库存将取决于原材料的性质、交货方式、以及如何能保证供应的连续性,如果原料是用船交付(油轮或散货船)仓储可能需要保持几个星期的量,但如果他们通过的公路或铁路运货,原料存储量可以少些。 Stage 2. Feed prepara

您可能关注的文档

文档评论(0)

时间加速器 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档