语段切分、停延及翻译.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
参 考 文 献 [1] КожинА.Н. идр. Функциональныетипырусскойречи[M]. М., 1982. [2] Кожина М.Н. Очерки истории научного стиля русского литературного языка XVIII-XX вв. Т.2. Стилистиканаучноготекста (общиепараметры)[M]. Пермь: ИздательствоПермскогоуниверситета, 1998. [3] СеменоваМ.Ю. Основыпереводатекста[M]. РостовнаДону: Феникс, 2009. [4] 白春仁等. 俄语语体研究[M]. 北京: 外语教学与研究, 1999. [5] 黄忠廉等. 翻译方法论[M]. 北京: 中国社会科学出版社, 2009. [6] , . [M]. : , 2004. 黄忠廉 李亚舒 科学翻译学 北京 中国对外翻译出版公司 [7] , . [M]. : , 2001. 王德春 陈晨 现代修辞学 上海 上海外语教育出版社 作者简介:关秀娟,黑龙江大学应用外语学院副教授,黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研 究中心博士研究生,黑龙江大学翻译科学研究所专职研究员;研究方向:翻译学;邮寄地址: 黑龙江省哈尔滨市南岗区学府路 74 号外语部 250 信箱, 150080 ;电子邮箱 guanshan4500@。 语段切分、停延及翻译 上海外国语大学 陈 洁 摘要:此文探讨了语段切分和停延的基本类型及其对翻译的影响,指明语段切分可分为基本 切分和补充切分;还可分为潜在切分与现实切分。停延从内涵方面可分为表情、表意、节律 和犹豫性停延四种类型;从其所处语流结构位置划分,可分为句际停延和意群之间的停延。 停延可分为不同层次,在语句内部停延通常最多分为四个层级。有时同一语句进行不同的语 段切分及停延处理,可造成语句意义及翻译内容的变异。此文对语音、语义和翻译研究及词 典编纂,均具有一定的理论及实践意义。 关键词:语音;语段切分;停延;语义;翻译 引言 语音对语言结构和语义的制约,已成为语言学界的前沿问题之一。从语音角度考察语言,有 助于揭示语义、语用、认知、文化等视角无法诠释的某些语言现象。本文仅从语音方面的语 段切分及停延角度,阐释 其对语言结构、语义及翻译的影响。 1. 语段切分与翻译 语段(синтагма) 是语流中最小的语义-句法单位,语段又是话语的节律-语调单位(王 超尘、诸同英,1988:143),是语调-意义的统一体(Ярцева,2000:447 )。每一个语段都有一 个完整的语调结构,且有一个中心语段重音(синтагматическоеударение)。语段重音通 常与语段末尾词的词重音吻合。但在一定的上下文中,根据交际者的表述目的、情感评价等 需要,也可以移至到其他词上。每一个语音句包含几个语段,就有几个语段重音。 语流中语段之间的分割为语段切分(Ярцева,2000 :144)。在语流中,语段可以切分为 一个音节(必须是作为词汇单位情形下)、一个词、一个词组、一个短语或是一个插入结构 及一个完整句子。一个语音句可切分为几个语段及如何切分,取决于上下文及句子的结构、 意义和交际者的表达意图等。 语段切分可以分为基本切分和补充切分,前者是针对平铺直叙的语流进行的一般切分, 形成基本语段,后者是对有语义强调和情感评价色彩的语流进行的切分,可一直切分到最小 语段。最小语段是受句法结构制约,不能再切分的语段。(王超尘、诸同英,1988:145-146) 212 如:СестрауезжаетвМоскву.对这个句子进行基本切分可形成一个基本语段整个句子为

文档评论(0)

bhl0572 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档