- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
30 5 () Vol. 30 No. 5
2010 10 Journal ofY ancheng TeachersUniversity(Hu anities Social Sciences) Oct. 2010
*
英汉翻译教程 重复法!译例误译分析
庄国卫
( , 224002)
∀ #2008年 6月, 张培基等编著的英汉翻译教程!第二版终于面世, 遗憾的是尽管编者作了 一
修正, 不少误译与翻译不当依然存在为了便于定量分析, 文章取样教程中第四章第六七节重复法!译例
为研究对象, 总结了译例误译的六 个原因与类别本着与编者商榷的目的, 建议编者对其中有争议的译文再
加以斟酌, 在下 一版中进行修订
∀#英汉翻译教程!; 张培基; 第二版;重复法;误译
∀#H159 ∀#A ∀# 1003- 6873( 2010) 05- 0070- 06
! 1980 1996: ∃ 1980 9, 19956
9 1, , 18,
!, : , 50, guards the then; 46, he
; , could ever by be; 130, fro Peshawar(
[ 1]
;, ); 131, ; 164, the
, : ; her defiant; 177, ∃ %,
,; ,
[ 1]
, % 2008
, ,:
!1990 2 1992 3 ; , ,
[2]
; !
1996 3! ,
; !1996 4
[3]
; ,
, 2008
2007, 2008 6, ! () !
1 28, ! 2 () ![4] 73- 88,
,, ,
22 ,
: Hewore dark glasses, and thick jersey, and
stopped up his carsw ith cotton woo.l : ,
, , ∃ dark
glasses%, ∃ 1. The doctorw illget ore practice out of e
%,∃%, than out of seventeen hundred ordinary patients.
, :,
* [] 2010- 05- 28
[] ( 1970∋ ), , , ,
5 : ! 71
[4] 74
∃ %,∃% ,
2. The story of Jurgis is a story ofgroans and ,
tears, of poor hu an beings destroyed by the !,
capitalist industrial achine. ,,
文档评论(0)