双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用.docVIP

双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用.doc

双语标准化病人在留学生妇产科临床见习中的应用 屈王蕾 孙静 温州医学院附属第二医院,浙江 温州 325027 [摘要] 在妇产科临床见习中应用双语标准化病人教学模式,可有效规避留学生在临床见习中医患交流的困难,锻炼留学生的临床思维、能力实践。双语标准化病人可作为留学生妇产科临床见习教学的重要辅助手段。 [关键词] 标准化病人 留学生 妇产科 临床教学 近年来,随着国际交流的日益增多,我国与国外在教育事业上的交流取得了广泛而深入地发展。越来越多的留学生来到我国求学深造,医学留学生教育已经成为医学高等教育的重要组成部分[1]。我校国际教育学院从2006年开始招生,至今已有2个年级的留学生先后进入临床医学见习阶段。临床见习课是医学理论知识结合临床实际病人的一个很重要的过渡性课程,通过临床见习,医学生能逐步将理论知识应用于临床实际病人。由于留学生这一群体的特殊性,对传统的临床见习带教提出了新的挑战。 标准化病人( Standardized Patients, SP),又称模拟病人(Simulated Patient ),或者病人指导者(Patient Instructor),是指是那些经过标准化、系统化培训后, 能准确表现病人的实际临床问题的正常人或病人,能发挥扮演病人、充当评估者和教师三种功能[2]。这是国外医学院校十分流行的一种教学方法和考核方法。上世纪90年代引入我国,但因受到经济、 师资、 思想观念等因素的制约,未能全面推广应用。 一、标准化病人在妇产科临床教学中的意义 临床见习课的目的是把理论知识应用于临床实际病人,要求医学生掌握问诊的技巧;系统和准确的体格检查;病历的正确书写;复习和进一步理解理论课中的重点知识,培养正确的临床思维。临床见习课是医学生从课堂走入医院的一个过渡性课程。传统的临床见习教学方法是请病人帮忙做“道具”,通过对典型的临床病例的问诊和查体学习疾病的临床诊断和治疗。近年来,由于医疗环境的日益恶劣,病人自我保护意识逐渐增强,对见习带教缺乏必要的配合。特别是像妇产科等涉及病人隐私的专科,病人拒绝见习医生,特别是男见习医师诊治,屡见不鲜,甚至还出现因医学生观摩病人而起的法律纠纷。医学生在见习阶段的临床实践机会的减少,严重影响了医学院校的教学质量,高等医学教育面临前所未有的挑战。 其实,病人不愿配合医生的临床教学是一个全球性的问题,也是势必会越来越严重的问题。标准化病人以正常人通过标准化培训来模拟病人,具有一致性、重复性、依从性好等特点[3]。把标准化病人用于临床见习教学能克服以往临床教学中难以找到具有针对性的病例,病人不合作、不能多次利用等问题,缓解了临床教学资源不足。同时可以有效规避医学临床见习教学中涉及道德伦理,个人隐私方面的问题,杜绝了医疗纠纷的发生。而且医学生通过对SP的问诊, 熟悉临床资料采集的基本内容和技巧,再通过SP的反馈教学,进一步强化和提高。这种标准化病人教学模式在巩固了大课讲授中理论知识的掌握的同时,提供了逼真的实践机会,强化了临床基本技能的运用,为医学生最终走向临床实践打好基础[4]。 二、.留学生妇产科临床见习中面临的问题 医患交流是留学生在见习中碰到的最大难题。虽然在我院妇产科见习的留学生在华生活了较长时间,有些已经能进行一些简单的中文交流。但由于医学专业的特殊性,病人文化水平参差,留学生和病人之间无法形成有效的交流。即使部分病人有较好的英语水平,但由于妇产科的病史中涉及较多患者的隐私,考虑到种族、文化背景的差异,患者往往不愿或羞于在“外国人”面前叙述自己的病情,使留学生无法得到与疾病相关的第一手资料。目前的临床带教中,留学生往往依赖带教老师在旁翻译,问题和答案会被带教老师有意或无意地予以“加工”,这种“间接的”问诊形式,不利于留学生自身临床思维的建立。 由于文化背景不同,国内外的医学生的学习和思维特点有很大差异。相比之下,留学生普遍有活泼好问的特点,不喜欢照本宣科,喜欢随时提问。所提的问题,常常会超出课堂教学和见习带教老师的备课范围。如果没有得到满意的答复,还会影响其学习热情。有的学生还会有直接的好恶表现。这对带教老师提出了更高的要求,不仅要有充足的妇产科和其他相关科室知识储备,还要求能利用多种灵活多样的教学方式,把留学生的学习积极性引导到设定的见习内容中。 三、针对留学生的双语标准化病人教学模式的设计 1.双语SP的招募 考虑到针对留学生教学的标准化病人必需具备熟练的双语会话能力和对疾病相关英语词汇的准确掌握,我们的招募对象主要为医学院在读的妇产科研究生。研究生英语会话能力强,医学基础好,学习能力和模仿能力强,经过短期培训即能胜任SP的工作。而且通过双语培训和与留学生的互动,研究生还能提高自身的英语水平。故在我们招募SP时,研究生们表现出很高的热情。 2.病种选择和SP剧本编写

文档评论(0)

aiwendang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档