- 11
- 0
- 约 13页
- 2017-08-09 发布于重庆
- 举报
英译汉·具体化.ppt
文化空缺: 实物物质article: 自然品,社会产品(汉≈英,一一对应关系。e.g. bird鸟,water水,bread面包) 抽象物质abstract: 人类感情品质,感官产物,动作或存在状态, 情形情状等(主观思维的差异导致的空缺。e.g. angry恼恨、愤怒、气恼、暴跳如雷等) beauty: the quality of being pleasing to the senses or to the mind 1. One of the beauties of living here is that it is so peaceful. (=advantage) 2. That last goal was a beauty.(an excellent example of its type) empty: vt. to make the full things empty 1.My pocket was emptied out without my keys found. 2.The room has been emptied of all furniture. 3.She emptied her mind of all thoughts of home. consensus: an opinion that all members of group agree with. 一致的意见;共识 e.g. There is a general consensus among teachers about the need for greater security in school. 涵盖词general word:词下有许多具体的表达,多为动作性词语和状态性名词。 1.walk: tripple, stride, march, mince, clump,ramble, shuffle,creep,limp, trudge laugh: giggle, snigger, belly laugh, grin, chortle, chuaickle, titter, cackle (在翻译中可以根据语境需要利用它们的具体词来进行中文表达) e.g. Moved by this joke, he was in a big laugh.(=belly laugh) 2. take, thing, well等一系列具有广泛性意义的词语,可称为一词多义词。它们可以根据具体语境恰当地选择词义。 take: The sign must be taken down. My name has been taken off the list. She was playing with a knife, so I took it away from her. The rebels succeeded in taking the town. Can you take the baby for a moment? The new loan takes the total debt to $100,000. abandon The abandoned children were put into an asylum. She had abandoned the writing skill of the conventional novel. She abandoned her script and began ad-libbing. On no account should you abandon your wife and childeren. The country abandoned its political leaders after the war. 2.延伸词refleted words:对这类词语的翻译多译为和其相关的具体性表达,这类词多为由形容词转化的名词,以及偏正短语。 e.g. a must, a surprise, mixed society, say wrong things 源语言中作者有时为了增强文字的趣味性、可读性、灵活性,在语言运用中常会有不同于常规的 表达方式和一些词语、词组或短语的灵活运用; 翻译依据:一方面增强对特殊短语的掌握;另一方面联系对上下文的理解。 e.g. Critics seldom clap, preferring to type their appreciation. He shed crocodile tears when his mother was put in a rest room. Older people should not skip on food or hea
您可能关注的文档
- 脊柱侧弯的Lenke分型.ppt
- 脊柱损伤搬运.doc
- 脊髓小脑变性性痴呆.doc
- 脑室内出血.ppt
- 脑梗死单病种书写.ppt
- 脑细胞再生.doc
- 脚手架gong工程.doc
- 脚手架取费.doc
- 脚手架工程实例概况.doc
- 脚手架支搭方.doc
- 初中化学专题研讨课:气体制取一般思路的模型建构与体系化.docx
- 构图的作用 人教版八年级美术第3课.pptx
- 基于真实情境的邀请与计划:Module 3 Invitations (Unit 5 Would you like to go with us)教学设计.docx
- 人教版初中英语七年级下册Unit 11 How was your school trip Section B 2a2c 阅读课教学设计:体验农场生活与描述感受.docx
- Unit2Goforit!Developingideas课件-外研版英语七年级下册.pptx
- 九年级历史中考总复习教学设计:《中国古代史(七下)——古代经济制度专题》.docx
- 大单元三:中华民族的抗日战争——基于核心素养的结构化复习与分层赋能方案.docx
- 基于输出导向的议论文写作与单元整合复习教学设计——以九年级英语Unit 15 “We’re trying to save the earth!” Section B 写作课为例.docx
- 探寻治乱循环:明清帝国的更迭与治理得失.docx
- 七年级地理《世界的语言与宗教》跨文化理解教学设计.docx
最近下载
- 玻璃纤维应用及CCL知识.ppt VIP
- 河北省邯郸市魏县NT20联考2025-2026学年高一上学期1月月考数学试题含答案.pdf
- 辽宁省本溪市2024-2025学年七年级下学期7月期末数学试题【含答案】.pdf
- 《事故汽车常用零部件修复与更换判别规范》.pdf VIP
- TCQFX001-2024四川省机动车维修工时定额标准.pptx VIP
- 2025年河南省中招模拟考试数学试卷.docx VIP
- 宇树科技简介(新版).pdf VIP
- 2026年云南省普通高中学业水平选择性考试调研测试物理试题(附答案解析).docx VIP
- 桔梗多糖对H2O2诱导PC12细胞氧化损伤的保护作用及机制解析.docx VIP
- 推荐CECS59-94水泵隔振技术规程.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)