- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
·48 ·
中国藏族语言文字研究五十年
瞿霭堂
[摘要] 中国作为世界汉藏语言研究的中心 ,新中国成立的半个世纪以来 ,各民族学者对藏族的语言文
字进行了广泛和深入的研究 ,取得了辉煌成就 。本文分现代藏语研究、古代藏语研究、藏文文字学研究、
新世纪的藏族语言文字研究等四个部分 ,介绍和评述中国各民族学者有关藏族语言文字研究的贡献和
得失 ,总结过去 ,展望未来 , 以期弘扬藏学和推动中国藏族语言文字研究的发展 。
[ 关键词] 现代藏语 ;古代藏语 ;藏文文字学
[ 中图分类号] H214
[ 文献标识码] A
( )( )
[ 文章编号] 1002-557 X 2004 01-0084-15
藏族是我国民族大家庭的一个重要成员 ,人 口众多 ,居住地域辽阔 ,语言使用情况复杂 , 除 90% 使
用藏语外 ,还使用嘉戎 、木雅 、扎巴、却域 、史兴 、纳木义 、古戗 、舒兴 、尔苏 、 等语言 ,而且还使用别的民
族的语言 ,如羌语 、普米语等 。藏族有 7 世纪左右创造的文字 ,历史悠久 ,文献浩瀚 ,是创造 、继承 、发展
藏族文化的重要工具 。藏族有语言文字研究的历史传统 ,在丰富的文献宝库中 ,语言文字研究的著作占
有相当重要的地位 。传统上将藏族的语言文字研究称为藏语和藏文研究 ,这是不准确的。第一 ,正如上
文所述 ,藏族并不只使用一种藏语 ,而是使用多种语言 ,统称为藏语不够准确 ;第二 ,一般所谓的藏文研
究主要是指文法研究 , 由于藏族受印度语言文字研究传统的影响 ,所谓的“文法”包括了语法 、语音 、文字
(
和正字法等多种内容 。因此 ,准确地说 ,藏语研究应该是指现代藏语 、古代藏语 包括传统所谓的藏文和
①
古藏文研究 ) 的语言学研究 ,藏文研究应该是指藏文的文字学研究 。传统的藏语文研究主要是以藏族
为主体进行的 , 内容包括文法 、正音 、正字 、修辞 、翻译和诗歌韵律等方面 ,并以文字学习、古籍解读 、佛经
① 在中国,古文字研究是一个糊涂概念 。本来 ,古文字是指与现代文字相对而言的 ,而且主要应该是指文字体系 。“古”应该是文
字创造年代的时间概念 ,因为有些文字是现代创造的。而中国的所谓古文字 ,大体是指比现在通行的文字更古老的文字 ,是一个相对的
时间概念 ,既用它排除现代创造的文字 ,也用它排除有更古文字的古代创造的文字 ,使用的是矛盾的双重概念 。而且语言和文字都分不
清 ,不仅包括文字体系的研究 ,而且包括文字所记录的语言内容的研究。所谓的古文字 ,对藏文来说 ,尤其糊涂 。藏文是 7 世纪左右创造
的 ,虽然经过几次改革 ,但改变的内容不大 ,文字的体系和结构更没有很大的变化 ,或者说 ,与现代通行的藏文比较来说 ,没有一个更古
老和体系差别较大的古藏文体系 。因此 , 由于作为拼音文字的藏文是在古代藏语的基础上创造的 ,所谓古藏文研究主要是年代较久远
的藏语书面语的研究 ,或者说是历史较远的古代藏语研究 ,与文字体系没有太大的关系 ,更不是专指文字学的研究。
中国藏族语言文字研究五十年 ·58 ·
翻译为主要 目的 ,研究对象主要是古代文献资料 。由于藏语和藏文的关系与五四运动前的汉语和汉文
的关系一样 ,语 、文脱节 ,即写的是“文言”,说的是“白话”, 因此 ,按上文的观点来说 ,这些研究都是古代
藏语和文字学的研究 ,也就是历时语言的研究 ,而不是共时语言的研究 。这种研究传统在藏族大多数学
者中一直延续至今 。新中国成立以前 ,汉族和其他民族对藏族语言文字研究也主要是文字和书面语 ,最
早是为了传译 ,编写一些对照词汇 ,如《龙威宝书》、《西域同文志》和《五体清文鉴》之类的对照辞书 ;后来
是佛学界 , 以学习藏传佛教为 目的 ,编写一些简单的课本和字典 。此外 ,就是张怡荪编的《藏汉集论词
( )
汇》、《汉藏语汇》和《藏汉大辞典资料本》新中国成立前未完成 ,新中国成立后重编出版 ,也都以文献资
料为对象
文档评论(0)