《环境保护法》移植与本土化问题思考.pdfVIP

  • 6
  • 0
  • 约1.86万字
  • 约 8页
  • 2015-07-23 发布于江苏
  • 举报

《环境保护法》移植与本土化问题思考.pdf

可持续发展·环境保护·防灾减灾 ——2012年全国环境资源法学研讨会(2012.6.22~25·成都)论文集 《环境保护法》移植与本土化问题的思考 陈学敏 (武汉大学环境法研究所) 黄俞海 (武汉市洪山区人民法院) 摘要:以1989 年的《中华人民共和国环境保护法》(以下简称《环境保护法》)为基础,我国在短短几十 年时间就已经建立起环境法律体系。不难想象,不管是《环境保护法》这部发挥环境基本法作用的法律, 还是其他环境法律法规,在制定的过程中难免会出现从其他国家“拿来” 的现象,即法律移植问题。于是, 有些人就将我国环境法执行不力部分归咎于环境法移植的问题,认为移植进来的环境法没有很好实现本土 化,导致环境法无法在我国生根发芽,实施效果并不理想。本文正是在分析《环境保护法》中移植与本土 化表现的基础上,有针对性的指出《环境保护法》存在的问题,以求对《环境保护法》的修订进行指导。 关键词:环境保护法;法律移植;法律本土化 一、环境法移植与本土化之概述 随着全球化时代的到来,不管是发达国家,还是发展中国家,任何一个国家的法律都会受到“全 球”或“ 国际” 的影响,这种影响可能是积极的,也免不了消极的因素,可能是正面的,也避免不了 负面的,这是每一个处在其中的国家都应该看到并承认的。这种现象我们成为法律移植。所谓法律 移植是指将本国以外的外国(地区)的法律制度纳入本国的法律体系使之成为本国法律体系的组成 部分,与之相对应的概念是本土化。金耀基先生认为本土运动是人类学家林顿(R .Linton)所提出, 指两个文化接触时,“某一文化的部分成员(因感于外来文化的压力)企图保存或恢复其传统文化的若 干形象之有意的及有组织的行动,总言之,本土运动是一个主位文化因客位文化的冲击下而引起的 重整反应。”1 那么,法律的本土化就是指将移植进来的法律与本国固有的文化、宗教、经济等内 容进行合理的处理和嫁接,使被移植的法律与受移植国家的法律体系融为一体,实现共融和发展。 在现代社会,法律移植通常发生在一国积极主动的引进先进的法律观念、原则、制度等内容,也就 是说引进的法律制度对本国的法制建设具有价值。一般说来,意识形态差异越大,发生的冲突就越 明显,移植的困难度就越大。但是,不管怎样,以为仅仅奉行“拿来主义”就能坐享其成是非常致命 的错误,法学家萨维尼在《论当代立法和法理学的使命》中说过:“盲目屈从这种影响是有害的,…… 如果我们以充沛的创造力去反对它,这样我们自己也将获得先辈人的精神财富。”所以,在法律制 度的发展中,移植与本土化就像孪生姊妹,如影相随。 环境法更是如此。在环境法界,有一种说法就是“环境无国界”,“global country” 因此而来。纵 观国外环境法的发展,很多发达国家都先历经百余年历史形成大量的环境单行法规,而后又经历百 余年时间最终确立了相对完善的环境法体系。回首我国环境法的发展,现代意义的环境法在我国仅 仅只有几十年的时间,以 1989 年的《环境保护法》为基础,我国在短短 30 年时间就基本构建了环 境法体系。我们从来不否认,这种迅速、快捷主要归于对国外环境法律法规的移植。周训芳教授就 说过:“有学者主张,我国法制现代化的主要内容是移植西方法律,至少,在环境法中,这种说法 是符合我国立法实际的。”环境法的移植符合全球环境唇亡齿寒的相依特点,也是国际经济一体化 和国际政治合作的必然要求。我国 20 世纪 70 年代以来的环境立法可以明显看到我国对西方国家环 境法移植的痕迹。不难发现,国外环境法的发展非常稳健,很多都是首先从制定解决局部环境问题 的单行法开始,在积累了丰富的经验和条件成熟之后才制定综合性的环境基本法,因此,这些环境 法富有逻辑性、可操作性。我国正是看到了国外环境法的这些价值将其积极引进国内,但是近年来 对我国环境法“量多质不高” 的诟病,以及在环境执法、环境司法、环境守法上出现的诸多困难,从 一个方面反映了在环境法移植过程中存在某些问题。因此,分析《环境保护法》的移植与本土化的 表现,可以生动反映我国环境法的移植与本土化过程,也为我国《环境保护法》的进一步修订提供 了可资借鉴的经验。 二、对《环境保护法》的移植与本土化之剖析 (一)《环境保护法》移植之剖析 1 金耀基.从传统到现代[M].中国人民大学出版社,1999:126. 794

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档