旅游英语翻译方法浅析.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游英语翻译方法浅析

年 月 第 卷 第 期 宿州教育学院学报 2009 2 12 · 1 旅游英语翻译方法浅析 陈辉 常州纺织服装职业技术学院 江苏 常州 ( · 213164) 摘 要 本文探讨了旅游英语翻译方法的现状 对存在的一些问题进行了剖析 并针对此做了一些论述 同时也提出了一 【 】 , , , 些提高旅游英语翻译水平的方法 符合现今旅游英语翻译的主流理念 , 。 关键词 旅游英语 翻译 【 】 【中图分类号】 【文献标识码】 【文章编号】 ( ) H319 A 1009-8534 2009 01-0128-03 中国是一个旅游资源大国 进入二十一世纪的中国旅游 文翻译对象的正确理解的基础上 对目标对象上下文的理解 , , , 业的发展目标之一就是成为一个发达的世界旅游目的地 现 除此之外 还包括对历史文化背景 风俗人情等的一定了解 。 , 、 , 今中国旅游业作为国民经济的一大支柱产业 其发展有利于 这就要求译者不仅要对英文能够从容驾驭 同时其自身的汉 , , 我国成功地进行社会主义经济建设 有效地提高国民生产总 语功底也必须有相当功底 如不能达到这一点 无论是英译汉 , , , 值 起着重要的作用 此外中国在本世纪初成功加入世贸组 抑或是汉译英都不可能达到 信 达 雅 翻译理论的标准 简 , , “ 、 、 ” , 织 北京成功举办 年奥运会 而上海将举办 年世博 言之 此类翻译是失败的翻译 , 2008 , 2010 , 。 会 这一切给我国旅游业的发展提供了更多机遇 并为之带来 表述过程 即译者将自己对翻译对象的理解表述出来 一 , , , , 了一个更美好的前景 但同时我们必须意识到我国的旅游业 般包括直译和意译两种方法 直译即原文与译文两种语言之间 , 。 将面临着更大的机遇和更严峻的挑战 鉴于我国旅游业所面 可以直接转换的表达方式 意译是在两种语言间没有直接表述

文档评论(0)

docindpp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档