浅论口译的记忆.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅论口译的记忆,口译记忆的难点,口译记忆训练,口译记忆,长井鞠子的口译人生,口译和笔译的区别,口译的种类,浅论茶与旗袍的融合,口译与笔译的区别,关于购物的口译材料

年 月 2009 4 湖北经济学院学报 人文社会科学版 Apr.2009 ( ) 第 卷 第 期 Vol.6 No.4 6 4 Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences) 浅论口译的记忆 李 喆 长江大学外国语学院 湖北荆州 ( , 434023 ) 摘 要 在口译中 记忆与理解密不可分 它们两者互为对方的一种功能 口译记忆是在理解原语的基础上对原 : , , 。 语信息的主要意义和关键词的记忆 译员在处理声音信息时 应在理解的基础上进行内容记忆 脱离源语外壳 针对 。 , , , 不同情况灵活采用高效的记忆方法。 关键词 口译 记忆机制 内容记忆 记忆策略 : ; ; ; 一 引言 忆加工过的信息 也有少量个人体验印象深刻的外界刺激 它 、 , 。 我们每天都在无意识和有意识地使用自己的记忆 人脑 持续的时间很长 少则几天 几周 长则可持续几十年乃至人 。 , 、 , 对外界输入的有意义的信息进行编码 存储并提取的过程就 的一生 长时记忆储存着一个人做过 想过 经历过的一切事 , 。 、 、 是记忆 记忆对口译显得十分重要 这主要是因为口译有 在 情 是经验和知识的积累 其储存量很大 长时记忆中的信息 。 , “ , 。 。 线转换 的压力和任务的 不可重复性 等特性 在线转换 对 随时准备供短时记忆提取 因此 长时记忆储存的知识和经验 ” “ ” 。“ ” 。 , 口译提出了双语信息的 即时 加工在时间和速度上的紧迫要 越多 口译做起来越会得心应手 “ ” , 。 求 而 不可重复性 说明口译与笔译

文档评论(0)

docindpp + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档