- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
译经10(Transwhiz 10)主要功能及专业版与实用版的功能差异比较
译经10 (Transwhiz 10 )主要功能及专业版与实用版的功能差异比较
区分类别 主要功能 专业版 实用版
MS Office 和 Transwhiz WORD Workbench WORD 翻译工作平台 是 否
Acrobat Office 文件整合翻译 是 是
Reader 支援 PDF 档案翻译 是 是
翻译功能 内建Fuzzy Search 翻译记忆库 TM 是 是 支援反向翻译 是 否 多档批次翻译 是 否 RSS 自动翻译 是 否 MSN, Yahoo 即时通讯翻译 是 是 支援客制翻译引擎 是 否 整合式字典查询 是 是 网页全页翻译 是 是 简繁翻译功能 是 是
应用程序支 秘书拍档英文书信写作 是 否
持
操作介面 整合式翻译平台 是 是 文法解析图 是 否 中英文语音功能 是 是 文法程式自动更新 是 是
字典功能 完整的专业字典 是 是 智慧型词汇搜寻 是 否 鼠标点查即时翻译 是 是 专业版独有功能介绍
1. RSS 自动翻译:自动翻译RSS 订阅的标题、摘要和全文,可各别设定更新时间和翻译套用的专业字典,是
浏览英日语外文 RSS 必备工具。 泰领翻译
2. 秘书拍档英文书信写作:提供200 分类,超过8000 句英中对照例句及各类型信件范本,修改部份文字即
可翻译套用,是快速写作英文书信的最佳工具。
3. Transwhiz WORD Workbench WORD 翻译工作平台 :Word 翻译工作平台是译经9.0 特别针对习惯在
Word 程式进行翻译作业的使用者所设计的整合式翻译平台。它在 Word 程式提供了一部份整合式翻译平台
的基本功能 翻译、字典及翻译记忆库 ,可以直接翻译目前游标所在的Word 句子,完成翻译和编修后,将
译文句子存回到 Word 文件和翻译记忆库中,再继续下一句的翻译。 这个功能最适合专业译者,快速又能记
忆的Word 翻译工作平台,是要短时间翻译大量Word 文件不可或缺的秘密武器。
4. 支援反向翻译:提供译文反向翻译之功能,使用者可以依据译文的反向翻译来判断译文的准确度作为修正
译文的参考。 泰领翻译
5. 提供翻译文法解析图:提供翻译的文法解析图,将句子的词性、字义及文法结构作一完整的分析,可以让
您彻底了解句子的特性,属专业性功能,对语言学习有莫大助益。
6. 文件词汇搜寻功能:翻译前先从原文搜寻出专业字词,事先加入字典,可以大幅的提高翻译准确率。
7. 支援定制、特定翻译引擎:使用者可以自建特定语言的翻译引擎及翻译记忆库,来翻译特定语言的文章,
让其他语言的翻译作业一样轻松容易。 泰领翻译
8. 多档批次翻译:可一次设定多篇欲做翻译的档案及存档位置,然后执行整批翻译作业,节省单篇翻译、存
档的反复作业时间,快速掌握工作进度。 专业版和实用版共同功能
1. 支援最多档案格式:译经电脑翻译系统支援最多的档案格式,包括 PDF 档、TXT 档、Word 文件、Excel
工作表、Outlook 信件、PowerPoint 简报、HTML 网页档、RTF 档和RC 档,帮助您解决大部份文件格式的翻
译问题。 泰领翻译
2. Office 文件整合翻译:译经可以在Office 如Word, Excel 等 程式内嵌翻译选单,可以直接翻译Word 文件、
Excel 工作表、Outlook 信件、PowerPoint 档,并且保留图文格式不变,节省译后排版时间。
3. PDF 档案翻译:译经支援Acrobat PDF 的文件翻译,在Acrobat Reader 内嵌翻译选单,将PDF 文件直接读
入译经多视窗整合式平台来做翻译,藉由强大的译后编修功能,让您翻译PDF 文件,得心应手,不需要繁复 泰领翻译
的转贴过程,就可顺利完成翻译作业。
4. 内建Fuzzy Search 翻译记忆库 TM : 采用资料库技术,可以记忆编修过的句子,累积您的翻译知识,翻译
时可以直接套用或查询,同样的句子,无须翻译第二次,是新一代翻译软体必备的重要功能。
5. 提供完整的专业字典支援:译经英中双向版本除了基本字典外,还内含资讯电子、机械、化工、土木、医
学、法律、财经、商业书信、商业管理和保健等十多类专业字典,您可以针对不同的专业文章来搭配适合的
专业字典做翻译,这样可以确保翻译结果的专业性,不会出现类似spring 这个字在〝机械〞类文章翻出「春
天」而不是「弹簧」的情形 。
译经日中双向版除了基本字典外,还内含资讯电子、机械、化工、医疗保健法律、财经和娱乐等多类专业字
典,您可以针对不同的专业文章来搭配适合的专业字典做翻译,
文档评论(0)