阐释学观照下的文学作品多译本对比研究——以《汤姆叔叔的小屋》三个中译本为例.pdfVIP

阐释学观照下的文学作品多译本对比研究——以《汤姆叔叔的小屋》三个中译本为例.pdf

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
阐释学观照下的文学作品多译本对比研究——以《汤姆叔叔的小屋》三个中译本为例.pdf

第 34卷 第 9期 赤峰 学 院 学报 (汉 文哲 学社 会 科 学 版 ) Vo1.34No.9 2013年 9月 JournalofChifengUniversity(Soc.Sci) Sep.2013 阐释学观照下的文学作品多译本对比研究 以《汤姆叔叔的小屋》三个中译本为例 何春霞 (河西学院 外国语学院,甘肃 张掖 734000) 摘 要:现代阐释学认为艺术文本是开放性的,对它的理解和解释也是一个不断开放的过程。基于此, 选取 《汤姆叔叔的小屋》的三个最具时代特色的中译本,进行对比研究,指出在对文学作品解读的过程中, 译者理解的主动性受特定历史阶段的约束予以彰显,明确文学文本的翻译就是译者与原作者通过原文本 不断对话 的动态阐释过程。 关键词:阐释学;《汤姆叔叔的小屋》;多译本;动态阐释 中图分类号:H059 文献标识码:A 文章编号:1673—2596(2013)09—0208—03 一 、 引言 可以说 ,翻译始终是解释的过程 ,是翻译者给予他 文学作品是人类文明的宝贵遗产,它们的价值 的词语所进行的解释过程”[31。因此,阐释学天生就 远远超越了时空界限。对文学作品的探讨和译介也 与翻译有着难 以割舍的联系。 是一个超越时空,永无止境的过程。我国著名演员 现代阐释学认为艺术文本是开放性的,对它的 英若诚 曾言,“一部剧本的翻译 ,50年后应再翻译 理解和解释也处于一个不断开放的过程。翻译始于 一 次;因为5O年后,语言风格变了,观众已不能接 对原作的理解,其本身也是一种解释 ,译文是理解 受50年前的译文,为了能引起观众共鸣,5O年后 的产物,具有较强的主观性色彩。因此对文学作品 要有一种合乎时代要求的译文。 经典文学作品的 的翻译就是译者与原作作者之间以原文本为中介 翻译尤其如此。于是,在对文学作品的多译本对比 不断对话的过程,是主观而动态的阐释。译者,作为 研究中人们很 自然地将较多的目光集中停留在译 理解的主体,在进入阐释的过程中时并非是白板一 本内部,静态地对比哪个译本更忠实于原作,“信达 块,而必定是带着 自身已有的价值观念、经验、知 雅”俱佳者皆为上品。这种从纯语言角度出发的译 识、思维方式等做出各 自不同的解释,进而书写出 本对比局限性很大,缺乏科学的理论指导,说服力 不同的译本。巴斯内特也曾说过,任何一个时代的 不强。阐释学注重文本的开放性,为文学研究提供 翻译活动都不可能在真空中进行,它必然要受到诸 了新的方法论基础,对译者主观能动性的发挥提供 多外在因素的影响与制约。笔者欲以 汤《姆叔叔的 了科学的平台。 小屋》的三个中文译本为研究范本,从阐释学角度 二、阐释学与翻译 出发,探讨在不同历史条件下译者理解的主动.生『发 阐释学是 20世纪 60年代后广泛流行于西方 挥及其采取的翻译策略。 的一种哲学和文化思潮 ,它是一种探究意义的理解 三、《汤姆叔叔的小屋》三个 中译本对 比研究 和解释的理论 。其发展经历了以圣经和罗马法为 汤《姆叔叔的小屋》(UncleTom’sCabin,以下 主的古代希腊阐释学,施莱尔马赫和狄尔泰的传统 简称 《汤》)是 19世纪美国女作家哈里特 ·比彻 ·斯 阐释学以及海德格尔和伽达默尔的现代阐释学三 托(Harriet Beecher Stowe)的代表作。作为黑奴 个阶段。阐释学理论的研究出发点并不是专门针对 文学的基石之作,小

文档评论(0)

明若晓溪 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档