- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
O n T ranslators Subjectiv ity in C h inese T ran slation of
S ister C a rr ie
— from the P erspective of R elevance T heory
L iu Y ongm ei
A T h esis S u b m itted in P artia l F u lfillm en t
of the R equ irem ents for the D egree of
M a ste r o f A rts
In
M odern E ng lish
T ianjin N orm al U niversity
M ay 20 12
A b str a c t
From the perspective of relevance theory, this thesis attem pts to com pare tw o
C h inese v ersions of S ister C arrie, translated by Q iu Zhuch ang S h i L ing in 1962
and W ang K efei Z hang Shaon ing in 1999 respectively, and exp lores translators
subjectiv ity m an ifested in them , so as to show that translators subjectiv ity p lays an
im portant role in the w ho le process of tran slation including choosing, understanding
and expressing the text w h ile affected by som e factors, especially the original text,
the translator and the target readers cogn itive env ironm ent.
In the trad itional translation theories, translators ro le has been neglected .
H ow ever, w ith the em ergence of cu ltural turn ”,peop le b egan to realize the
translators ro le in translation, and thus the translators subjectiv ity b ecam e a hot
top ic. M eanw hile, m ore and m ore translators and scho lars began to pay m ore
attention to the translator and stud ied th is aspect from different ang les. A m ong them ,
relevance theory is a new one. B esides, d ifferent C h inese v ersion s of S ister C arrie in
d ifferent periods are good m aterials to study the translators subjectiv ity.
T he theoretical foundation is relevance theory, w h ich is cognitive and pragm atic
the
原创力文档


文档评论(0)