《中国英汉平行语料库的设计与研制》.pdfVIP

  • 56
  • 0
  • 约1.37万字
  • 约 5页
  • 2016-01-21 发布于河南
  • 举报

《中国英汉平行语料库的设计与研制》.pdf

《中国英汉平行语料库的设计与研制》.pdf

(2)在大型双语平行语料库的 中12个部分包含有平行语料。 用英语一挪威语平行语料库的建库标 采样和加工方面,将提出更有借鉴 MULTEXT语料库是由欧洲语言 准、由隆德大学 (LundUniversity) 价值的模板和方法。 资源协会资助的项 目,其 目的是开发 和哥特堡大学联合研制的平衡语料 总之 , “中国英汉平行语料库” 多语种工具和语料库;该语料库包括 库,包括64个英语原文文本及其瑞典 这一超大规模的英汉/汉英平衡语料 采样于欧洲委员会官方杂志 (JOC) 语译文~E172个瑞典语原文文本及其英 库,为今后其他语对的双语平行语料 的5种语言各40个文档,句级对齐 , 语译文,共计280万词。 库或多语平行语料库的研制、双语对 其中104文档还作了词性标注。 在这两个语料库的基础上,近 比与研究、英汉语言接触与现代汉语 PAROLE语料库包括欧洲14种 年来奥斯陆大学又以同样标准开发 历时变化研究等,提供共同的大型的 语言,采样年代为1997—1998年, 了奥斯陆多语种语料库 (OMC), 实证研究基础,为中国的语料库研究 文本来源包括书籍 (20%

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档