佛山文化英语介绍.ppt

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
佛山文化英语介绍.ppt

Culture of Foshan 佛山简介 Foshan is an old town dated back to many centuries. It was famous for its porcelain industry. Now it has been amide the third largest city in Canton. The city is relatively affluent when compared to other Chinese cities, and it is home to many large private enterprises. If you want to witness the boom of Chinas economy, and the transformation that the economic boom borough, here is not bad a place to start with. 佛山“肇迹于晋,得名于唐(公元628年)”,距今已有一千三百多年的历史,是中国的历史文化名城。早在唐宋年间,佛山的手工业、商业和文化已鼎盛南国。明清时,更是发展成商贾云集、工商业发达的岭南重镇,是中国历史上四大名镇和“四大聚”之一。 佛山的商业发展历史源远流长,有着“广纱中心”、“南国陶都”的美誉。悠久的历史,孕育了佛山独具魅力的岭南传统文化:佛山是粤剧的发祥地;是中国饮食文化的主要发源地;是著名的武术之乡,是中国功夫杰出代表黄飞鸿的故乡和李小龙的宗祖地。 今日的佛山已成为历史底蕴和现代气息共同交融、经济与文化竞相辉映的现代化城市。 Walk through Tongji Bridge In the late Ming and early Qing dynasty ,people in Foshan would walk through Tongji Bridge with windmills, wind bells and lettuce in the Lantern Festival in order to pray that they would go well and be peaceful in the coming year. People in Foshan have inherited this tradition from generation to generation for more than 200 years. Walk through Tongji Bridge Walking through Tongji Bridge influences more and more people in Foshan. There are two main factors. First, it represents Lingnan culture and Guangdong culture. Second, it represents custom of blessing. Walk through Tongji Bridge 元宵节当晚,几十万人齐集佛山通济桥前,呼朋唤友,或者一家老小,每人手持一架小风车,汇入拥挤的人潮,迈过通济桥牌坊,口中默念“行通济,无闭翳”,祈求时来运转。这种习俗源于明朝,至今已有几百历史。 行通济影响力日益扩大,与行通济内念两个关键因素有关:一是体现了岭南民俗和广府文化,二是体现了祈福文化。这此早已烙在珠三角当地居民脑海的文化印记,经佛山当地政府的全力维持和推崇,加上近年来佛山传媒集团举全媒体力量积极参与和运作,成为当地人们共同的文化盛事和积极健康向上的民俗。   行是粤语走的意思,通济指的是通济桥。   据说佛山城南今南浦公园附近以前有一条河通济河,河上有一条桥叫“通济桥”。河现在没了,桥还在,每年这一天,人们都到这里走过桥,烧香、抛生菜和转风车,人流络绎不绝,好不热闹。 * Culture Of Foshan Yue Opera(粤剧之乡) Foshan Autumn Carnival(佛山秋色巡游) Ceramics(石湾陶瓷) Paper-cut(佛山剪纸) Block door painting(木板门画) 铜凿金花 、木屐 、龙舟竞渡 、行通济 And so on…… Pictures Pictures (They also represent Lingnan culture) Pictures (行通济) Throwing lettuce *

文档评论(0)

lily8501 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档