2015年高中英语 VOA习惯用语 第417讲 the chips are down素材.docVIP

2015年高中英语 VOA习惯用语 第417讲 the chips are down素材.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年高中英语 VOA习惯用语 第417讲 the chips are down素材

第417 the chips are down... 内容: 我们前两次讲的习惯用语都和赌博有关,玩儿赌博得有筹码也就是chip。 今天我们来讲几个由chip这个词发展而来的习惯用语。 第一个是:the chips are down。 习惯用语the chips are down来历已久。 它来自扑克牌桌。 描绘的是下赌注的筹码都已经放在桌面上而打扑克的人即将摊牌一决输赢的当头。 这是最让人提心吊胆的时刻,因为结果未见分晓。 后来人们把这个习惯用语广泛地应用在其它场合。 我们听个例子来体会它的意思吧。 说话的人在回忆自己的一段艰难时光。 当时他被解雇,但是又急需一份工作来养家糊口。 我们听听他是怎么说的:例句-1:I had a wife and kids to support, so the chips were really down. But I found out who my real friends were. Pete started phoning people with connections and got me a new job in a week.他得负担妻子儿女的生活,所以失去工作全家人的生计就没了着落。 在这当口上最能看出谁是真正的患难之交。 好朋友Pete马上开始打电话和关系多的人联络。 只一个星期就为他找到了一份新工作。 他的工资是全家大小的生活来源。 在没找到新工作前,他失业等于断了全家的生计,所以这里的习惯用语the chips were down描绘令人担忧悬念的局面。******我们再听个例子。 竞选一个大州的州长位置的候选人,在投票前两星期的民意测验中看到自己的得分大大落后于对手。 这让他很担心。 这会儿他在跟手下的募款人员讲话:例句-2:Look, with my support slipping, the chips are down. If you dont raise another million this week for more TV ads, I dont think I have a ghost of chance to get enough votes to win!他说:看,我的支持率下滑。 这种形势令人忧虑悬念。 你们务必在这星期内筹款一百万美元,用来作更多的电视广告,否则我赢得选举胜利的希望就全完了。 这里的the chips are down意思也是情况不妙、令人担心。******我们再学个包括chip这个词的习惯用语:chip in。 在习惯用语chip in里, chip是个动词,它的来源是在牌还没发下前每个打扑克的人得把同等数目的筹码扔到桌面中央下头注。 这就叫chip in。 头注和打牌过程中下的赌注最后都归这付牌的赢家。 Chip in已被用到日常生活的各方面,在收钱凑分子买一样东西送人的时候时候你常会听到人们说chip in。 我们听个例子:例句-3:Bill, you know Sally in accounting. Well, her mother died last night. Wed like to send flowers. Most people are chipping in five dollars. Would you like to chip in too?他说:Bill, 你认识会计处的Sally 吧。 她母亲昨晚去世了。 我们想送鲜花。 多数人都凑分子出五块钱,你要不要也凑一份?这里的chip in意思是为了同一个目的每人出一份钱,凑在一起。******最后还有点儿时间,我们再学个也用chip这个词的习惯用语:cash in ones chips。 Cash作名词的时候指“现金,” 但是在短语cash in里面cash是动词。 Cash in原来的意思是赌局完结时去帐房把自己手上的筹码交进去换成现金,作个了断。 Cash in ones chips被人们沿用到日常生活中,指的不是赌局完毕,而是人生的终点。 换句话说就是如一场赌博般的人生收场了。 我们来听个例子。 说话的是个退役军人。 他刚刚得到一个怀消息。 例句-4:I just heard that Charley, my best friend in the army, cashed in his chips last week in Chicago. I havent seen him in 25 years but back then we were as close as any two men could be.他说:我刚听说我服役时最好的朋友Charley上星期结束了他的一生。 我跟他虽然有二十五年没见面了,但是在当年我俩可是比谁都要好。 这

文档评论(0)

kuailexingkong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档