2015年高中英语 VOA习惯用语 第438讲 left holding the bag素材.docVIP

2015年高中英语 VOA习惯用语 第438讲 left holding the bag素材.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015年高中英语 VOA习惯用语 第438讲 left holding the bag素材

第438讲 left holding the bag... 内容: 今天我们要讲的习惯用语都包含这个词,hold。 Hold通常解释为“拿住,握住,” 但是也有把守的意思。 例如在我们要学的第一个习惯用语里: hold down the fort。 Fort是堡垒,要寨。 Hold down the fort从字面上看是个军事用语: 把守要寨,但是现在这个短语却被广泛应用在军队以外的各种场合,像办公室、商店、企业、学校的课堂等。 这个习惯用语用在非军事场合是什么意思呢? 我们听个例子来琢磨。 一家百货公司的经理周末得了感冒,觉得自己会有几天去不了办公室,于是他往副经理Sally家里打电话,他请Sally帮什么忙呢?例句-1:Sorry to call you on Sunday, Sally. But I have the flu and wont be able to work tomorrow. Could you hold down the fort for me a couple of days? You will? Great - thanks!这位经理说: Sally,对不起,星期天还打电话来打扰,只是我得了感冒,明天上不了班了。 你能帮我顶几天吗? 你行?好极了,谢谢。 这位经理要请几天病假,要求他的副手hold down the fort for him,显然是要副手暂时为他掌管一下业务。 这就是这个习惯用语的意思。******再听个例子,这回是个大学老师在跟同事Ben交谈。 例句-2:Ben, Im really busy this week. Ann Green is off at an academic conference in Chicago so Im holding down the fort for her and teaching her freshman English classes on top of my own.他说:Ben,我这星期真是忙。 Ann Green去芝加哥参加学术会议了,所以我得为她顶班,除了教我自己的课,还得去上她的大学一年级英文课。 这段话里还有个短语on top of my own,用在这儿的意思是除了我自己的工作以外。 这里的习惯用语hold down the fort也是指暂时承担他人的工作。 这个习惯用语也可以说成hold the fort,少了down这个词,但是意思不变。******再学个带有hold这个词的习惯用语: left holding the bag。 Left holding the bag是相当古老的习惯用语,少说也是从1760年起就流传了,但奇怪的是没人能说出它的确切出典。 有一种猜测是这里的bag可能是装赃款,赃物的袋子。 想象一下几个人结伙去银行保险库偷钱,其中一人在窗口望风,“望风的人”用英文说是: lookout. 另一个在保险库内往袋子里塞钱,而第三个则等候在门外车上准备事成溜之大吉。 突然望风的那个听到了警车的警报声。 例句-3:The lookout ran out and escaped in the getaway car. But the man inside the safe didnt hear the sirens and was left holding the bag when a dozen cops burst in with their guns ready.他说:望风的人跑出去跳上那辆车就逃走了。 但是在保险库里的那个没听到警报声,十多名警察举着枪冲进来人赃俱获,把他捉拿归案。 三人合伙抢银行却剩下拿着赃款的一个被警察逮住。 这里的left holding the bag可以从字面意思来理解,就是拿着赃物没逃脱,而一人承担罪责。 其实这个习惯用语的含义更为广泛,可解释为一人为许多人的错误和罪行承担责任。 还是拿刚才的抢银行团伙作例子吧。 警察逮捕了拿赃款袋子的人,却再也没抓到另外两个帮凶,结果这人被判了十年徒刑。 他又可说是left holding the bag,尽管这回他手上没袋子。 Left holding the bag,在这儿的意思是一人为大家承担罪责。******再听个例子,这位先生说的是一群孩子在空地上打棒球。 他的儿子Danny是其中之一。 另一个孩子打出的球击中了Brown家的玻璃窗。 我们听听随后发生的情况。 例句-4:Mr Brown ran out of the house boiling mad. All the kids except Danny ran off and left him holding the bag. Well, I agree to pay

您可能关注的文档

文档评论(0)

kuailexingkong + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档