A Mongol miracle.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
A Mongol miracle

Mineral extraction in Inner Mongolia is causing friction and prosperity 内蒙古的矿物开采造成矛盾与繁荣 Over the past decade, thanks largely to the rush for resources, Inner Mongolia has recorded the fastest GDP growth of any Chinese province 17% annually on average between 2001 and 2011 . In 2009 Inner Mongolia became China’s largest producer of coal. It is also the biggest source of rare earths in the world. The coal bed around Xilinhot, a Mongolian city, boasts 38% of global reserves of germanium, a rare earth used in the making of circuitry for solar cells and wind turbines. Inner Mongolia has long been a majority ethnic-Han province, with Mongols making up 20% of its 24.7m people. But all this is bringing few obvious benefits to Mongols, who find it hard to get jobs in the prospering cities. Their mother tongue, Mongolian, is unintelligible to most Hans. Some hotels forbid staff from using it. In recent years a rush to mine the region’s abundant minerals has scarred its hills, desiccated its pastures and fuelled unrest among its Mongol herders. Full article here. 过去十年来,很大程度上由于人们蜂拥而至攫取资源,内蒙古保持了比任何中国其他省份更快的GDP增速(从2001年至2011年,年均GDP增速为17%)。2009年,内蒙古成为中国最大的煤产地,此外它还是世界最大稀土资源所在地。内蒙古自治区锡林浩特市周边的煤层据称含有全球38%的锗储量——锗是一种稀土元素,用于制造太阳能电池和风力发电机组的电路元件。长期以来内蒙古是一个汉族占多数的地区,蒙古族占该自治区2470万人口的20%。不过,上述种种几乎没有给蒙古族人带来显见的好处,他们在繁华城市里难觅工作。他们的母语——蒙古语,对大对数汉族人来说是难以理解的。一些宾馆禁止职员使用蒙古语。近些年来,蜂拥前来开采内蒙古地区丰富矿藏的浪潮已使矿山疮疤累累,牧场干旱,激起了蒙古牧民的不满。

文档评论(0)

ay8088 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档