意象图式理论视角下的双语词典编纂.docVIP

意象图式理论视角下的双语词典编纂.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
意象图式理论视角下的双语词典编纂.doc

意象图式理论视角下的双语词典编纂   作者简介:吕颖(1990-)河南信阳人,西南科技大学在读研究生,研究方向:双语词典学和电子词典学。    摘 要:作为认知语言学最重要的概念之一,意象图式体现了人类共同的认知规律,因而从跨语言、跨文化的角度对其进行研究无疑具有巨大的潜力。双语词典的编纂过程则不可避免地涉及对不同语言及不同文化的处理。因而,两者在这一方面具有共通之处。且双语词典的编纂过程似乎处处体现着意象图式。本文拟从意象图式理论的视角探讨双语词典的编纂,寻求两者的关联之处,旨在为双语词典编纂的研究提供一个全新的视角。   关键词:意象图式;双语词典编纂;概念;认知;视角   一、引言   意象图式是认知语义学中最重要的概念之一。它也是近年来认知语言学家们关注的热门话题之一,具有可广泛而深入研究的潜力。Johnson(1987)探讨了意象图式的体验基础以及意象图式在意义构建和推理中的作用。Lakoff(1987)用意象图式构建了自己的范畴理论。Gibbs(1994)研究了意象图式理论在心理语言学中的作用。Mandler(1988)研究了意象图式与认知发展的关系。Freeman(1995)研究了如何使用意象图式结构进行文学作品分析。意象图式理论继续被扩展到对诗歌的研究(Lakoffamp;Turner,1989)、文学批评(Turner,1987)、语法理论(Langacker,1987;Talmy,1983)(转引自李福印,2008:188)等。李福印(2008:188)认为,意象图式作为人类共同的认知特点,对它的深入研究应该逐渐形成跨学科的研究态势。现阶段意象图式的研究不断向语言学领域、文学领域乃至翻译领域蔓延。这一点充分证实了李福印先生对其研究将呈跨学科之势的预言,也充分展现了意象图式的跨学科的蓬勃研究态势。   随着八十年代我国词典学专著如雨后春笋般的相继问世,我国的辞书研究进入了一个前所未有的蓬勃发展时期。双语词典研究作为词典学研究的一个重要组成部分,也日渐引起学者们的注意和重视,并逐步取得了相对独立于词典学的地位。双语词典学的涌现正是对其地位的肯定和证明。双语词典学的研究也逐渐呈现跨学科的发展势头。将双语词典学与语言学、语用学、翻译、西方文论等结合起来的研究屡见不鲜。双语词典学即研究双语词典编纂的科学。既为双语,双语词典的编纂也就不可避免地触及两种语言乃至两种文化,因此也具有跨语言和跨文化的特性。   乍一看,意象图式和双语词典编纂之间没有关联。细究之下,笔者发现两者在某些方面具有很多共通之处,譬如两者在跨语言和跨文化的研究方面多有相似之处。深入观察,双语词典的编纂过程又似乎处处体现着意象图式。这就为将两者结合起来比较研究提供了可行性。然而,笔者发现将意象图式理论引入双语词典学领域的研究可谓凤毛麟角甚至鲜有涉及。因此,笔者冒昧尝试从意象图式的视角去探究双语词典的编纂,旨在为意象图式理论和双语词典编纂的研究提供了一个全新的研究视角。   二、意象图式   一般认为,“意象图式”这一概念是由早期的认知语义学家Lakoff 和Johnson在1980年的《Metaphors We Live By》( 《我们赖以生存的隐喻》 )一书中首次提出。虽然不同学者对意象图式所作定义不同,但其核心是相同的。Johnson(1987:xiv)认为意象图式是存在于我们的感知和身体运作程序中一种反复出现的动态模式,它使得我们的身体检验具有结构和连贯性。Gibbs(Gibbsamp; Colston,1995)等人认为,意象图式一般可以定义为空间关系和空间中运动的动态模拟表征。Oakley(2007)认为,简单的说,意象图式是为了把空间结构映射到概念结构而对感性经验进行的压缩性的再描写。   意象图式是遵循相同的认知过程形成的,因而体现了人类共同的认知规律。因为意象图式是通过空间关系经过高度抽象而获得的,所以绝大多数意象图式都可以用线条等简单图形表示。但是图形本身并不是意象图式,它不过是一种高度抽象的模拟。这些表达意象图式的简图有助于记忆和该意象图式有关的语言表达。例如,我们无数次地接触到一件物体置于另一件物体之上,由此我们很自然地获得了OVER这一意象图式,并可以用这一意象图示去理解其他的类似的空间关系。   Langacker(转引自蓝纯,2005:61)探讨了意象图式的内部结构。在他看来,一个典型的意象图式标识的是两个或多个实体之间的不对称关系,其中一个可以称之为动体(trajector),它是整个图式中最重要的组成部分。其余的实体被称为陆标(landmarks),它为定位动体提供了参照。动体所因循的路线称之为路径(path)。动体虽名为动体却不一定要运动,也可处于静止状态。因此,一个意象图式既可以标识动

文档评论(0)

lmother_lt + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档