网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

The New Version of Titanic Will Set Sail in Late 2016.docVIP

The New Version of Titanic Will Set Sail in Late 2016.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
The New Version of Titanic Will Set Sail in Late 2016.doc

The New Version of Titanic Will Set Sail in Late 2016 An Australian magnate Clive Palmer is getting ready to build a new version of Titanic that could set sail in late 2016. Clive Palmer unveiled blueprints for the famously doomed ship’s namesake at the Intrepid Sea, Air and Space Museum in New York. He said construction is scheduled to start soon in China. Palmer said 40,000 people have expressed interest in tickets for the maiden voyage, taking the original course from Southampton, England, to New York. He said people are inspired by his quest to replicate one of the most famous vessels in history. 澳大利亚富豪克莱夫?帕尔默准备好出资建造“泰坦尼克二”号邮轮,预计它将于2016年末首航。 帕尔默在纽约“无畏”号航空母舰博物馆公布了与那艘难逃一劫的著名邮轮同名的船的设计蓝图。他表示建造工作将近期在中国启动。 帕尔默表示,现在已经有4万人表示很感兴趣,想要买船票见证首航之旅。“泰坦尼克二”号的首航路线与原始路线相同,从英国的南安普敦港口开往纽约。他说对于他这个复制历史上最著名游轮之一的想法,人们都表示非常激动。 The original Titanic was the world’s largest and most luxurious ocean liner when it hit an iceberg in the North Atlantic and sank on April 15, 1912. Only 700 people of the more than 2,200 on board survived the most famous maritime disaster in history, partly because there were not enough lifeboats to carry everyone. Palmer said an unknown climate change―compared with the time when the original ship sailed―may have a positive effect on the new ship’s fate. “One of the benefits of global warming is there hasn’t been as many icebergs in the North Atlantic these days,” Palmer said. Passengers on board the replica will dress in the fashion of that period and eat dishes from the original menu, in dining rooms copied from the ill-fated predecessor. Joining Palmer was a lady named Helen Benziger, the great granddaughter of Titanic survivor Margaret “Molly” Brown. Benziger, who agreed to serve on the advisory board for the Titanic II, said her great grandmother, who died in 1932, would have loved to see the Titanic rebuilt and complete the journey it never got to finish. 1912年4月15日,世界上规模最大最奢华的原版远洋游轮“泰坦尼克”号在北大西洋撞击冰山而沉没,当时船上的2200多名乘客只有700人存活下来,这是历史上最广为人知的海难事故。之所以有这么多的人丧生,部分原因

您可能关注的文档

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档