- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“口活”好,有官做.doc
“口活”好,有官做
无演讲,不政治
这话一点都不夸张。当他们需要选民手里的选票时,当他们需要说服选民或者同僚推行某项政策时,当他们外交出访时……几乎任何政治活动中,都需要政治家发表演讲。甚至当他们退下政治一线后,还可以通过演讲赚取不菲的出场费。
当下几个西方大国的国家领导人于是都练就了好“口活”,即便是表面上看起来比较刻板的德国总理默克尔,也有其独特的演讲风格。
一位外国学者谈及演讲对于政治家的重要性时,曾说道:“一些政治家(的演讲)过了几百年大家还记得,例如美国总统林肯,谈到林肯我们自然想到平等和自由,他的演讲也许没太多技巧和风格,但行事作风大家铭记于心,思想层次已被传达。”
但若拿林肯、丘吉尔、里根甚至是克林顿的时代和当下相比,人们会感叹现在的西方领导人们是“一代不如一代”。于是他们只需要从前辈身上学一些皮毛,也就能纵横四方了。
卡梅伦:演说前他最安静
英国媒体评论称,卡梅伦之所以能成为英国的政治明星,其演讲才能功不可没。
卡梅伦高超的演讲技巧可不是天生的。据外国媒体报道,他小时候不但成绩极差,而且极为害羞,几乎让人感觉不到他的存在。
卡梅伦从政后,得到了妻子的大力帮助。他的妻子萨曼莎在时尚界工作,为他的形象包装做了许多关键性的指导工作,把卡梅伦从糟糕透顶的演讲风格中拯救了出来。她给丈夫设计了一套新的演讲策略:在回答每一个问题时,一定要先从个人谈起,再到社区,再到国家。
“他从不准备演讲提示纸条,全靠自己的惊人记忆力和冷静。”曾经贴身跟拍卡梅伦的摄影记者斯托达特说道,“每次上台前,他都喜欢一个人静处在角落里,凝神思考上台后要面对的各种情况,以及该如何组织语句。人们可能只看见台上口若悬河的卡梅伦,但很少有人知道,他在上台前的片刻是多么安静。”
但在涉及国民健康保险制度、养老金改革以及削减赤字等重大问题上,卡梅伦不得不依赖演讲稿。这致使他在演讲时,眼睛时不时会向下瞟,那样看起来很怪异。卡梅伦顾问团队的专家告诉他,眼睛平视观众和摄像头,会让选民相信他是个诚实的人。
于是在去年,他引进了“先进生产力”:“奥巴马式”自动演讲稿提示机。
而在一次保守党大会上做演讲时,他的演讲内容和奥巴马的一次演讲出现了惊人的“巧合”――这也许是因为引进来的提示机没有完全格式化。奥朗德:女友调教出的山寨版?
奥朗德这个成功的男人背后,也站着一个善于包装的女人。她就是现在的法国“第一女友”瓦莱丽。
在竞选法国总统期间,瓦莱丽为他的形象包装颇费心思。
跟萨科齐相比,圆脸微胖、戴宽镜片眼镜、穿松垮西装的奥朗德,外形着实令人担心。为了改变其形象,瓦莱丽为奥朗德换上了时尚的无框眼镜,并亲自为其量身定做了修身西装外套,还不时提醒男友在各个场合的言行举止。
在瓦莱丽的调教下,奥朗德的总统范儿渐渐显示出来。他还从美国聘请专家纠正发音瑕疵,经过训练后抑扬顿挫的新语调,甚至让许多左翼党派的支持者联想起当年的密特朗。
见过奥朗德竞选演讲的人,想必会对他演讲的姿势印象深刻:左手握紧拳头贴近前胸,右手高高扬起在空中挥舞,身子微微前倾抵住演讲台。奥朗德也承认,这些手势和说话的方式是在模仿密特朗。
默克尔:女人反而更直接
在欧洲几个主要国家的领导人中,德国总理默克尔显得有些特别。这位女总理,总是给人以冷漠、内敛、刻板的印象――想想她的着装吧,总是那类一本正经的套装长裤和系扣外套。
这或许与她的专业有关。与欧洲许多政治家出身法学、政治学等文科专业不同,默克尔在年轻时学的是物理学,毕业后一度在原东德科学院的物理化学研究中心从事科研工作。
这也影响了她的演讲风格。她不注重经过推敲而来的语言,而是言简意赅,直面现实。更重要的是,她不太愿意在公众面前表达自己的感情,她不想让自己陷入需要表达强烈情感的处境中,这并非是她所喜欢和擅长的方式。
在现代政治生态中,这种风格显然不占优势。于是2005年在与演讲经验老到的德国前总理施罗德展开竞选时,默克尔不得不想其他办法来应对。
在大选前的一次辩论中,默克尔几乎原封不动地抄袭了美国前总统里根一次演讲中的几句话。在媒体公开将默克尔的讲话和里根的讲话对比之后,其政党的发言人也不得不承认:默克尔“显然是受到了里根演讲的启发”。
但这个插曲并没有对默克尔产生太大的伤害,她顺利成为了德国的第一任女总理,并且一直连任至今。她的演讲风格也逐渐成熟起来,冷静、简洁、有力,这让她在充满激情的政治家演讲中,多少显得有些独特。贝卢斯科尼:老夫聊发少年狂
虽然已经离开了意大利总理的宝座,但贝卢斯科尼在任上的传奇经历,却一直留在人们心中。有媒体分析,在他身上,人们可以很明显地看到某些罗马帝王的影子,但同时,他也很契合娱
您可能关注的文档
- The Innovative Design of Inter-bank Bond Market System.doc
- The jet-setting jesuit.doc
- The Killers“杀手”的5分钟很宝贵.doc
- The Language of Drink.doc
- The Last Cup The darker side of drinking.doc
- The Magic of Popular Songs: A Case Study of Music Mediated Early Language Development.doc
- The New Version of Titanic Will Set Sail in Late 2016.doc
- The Optimal Portfolio Model Based on Multivariate T Distribution with Fuzzy Mathematics Method.doc
- The polar pioneer.doc
- The Problems of China’s Processing Trade Under Low―Carbon Economy and Relative Countermeasures.doc
文档评论(0)