母语中的借词对外语语音影响的探究.docVIP

母语中的借词对外语语音影响的探究.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
母语中的借词对外语语音影响的探究   摘 要: 语音迁移是二语习得中的一个常见现象。二语习得者在发音过程借助母语语音体系来感知和辨认外语的语音体系,语音迁移现象由此而产生。粤语中大量存在的英语借词现象给母语为粤语的英语学习者造成英语语音习得的影响,促进了语音的迁移。本文通过分析比较粤语中高频率英语借词的发音和正确的英语发音,归纳出母语为粤语的学习者在英语发音存在的问题。这些发音问题具体表现在闭塞音、摩擦音、鼻音和舌侧音四类辅音音节及部分元音中,英语教师在语音教学中应当采取针对性的教学措施,帮助学生减少语音负迁移的影响。   关键词: 二语习得 外语语音 语音迁移 借词   1.引言   随着国家民族之间的交流日益增多,不同语言之间会产生相互影响,其中最常见的一种现象就是借词。所谓借词,就是一种语言从另外一种或多种语言“借”来的词。通常来说,这些“借”来的词大多是音译词,例如中文里的“麦克风”、“沙发”、“巴士”等词。借词也称外来词,它的音和义都是来自于其他外语。由于历史、文化和经济等方面的原因,粤语中的英语借词现象尤为显著。据早期的统计,粤语中的英语借词数目达到200多个(陈原,1985)。近年来,随着中外交流的进一步加深及英语的普及,目前粤语中的借词数目远大于这个数目。粤语中的英语借词现象对英语语音习得产生了一些影响,其中最主要的影响之一就是语音迁移问题。由于语音是二语习得研究中重要的一个方面,因此这种语音迁移问题值得二语习得研究者重视。   2.语音迁移   语音迁移是二语习得中最突出的一种语言迁移现象,即母语音韵通常会进入二语习得过程中。二语习得者的母语音韵结构将会影响外语的语音感知和外语发音。语音迁移的领域分为:语音类型,音韵规则和自然过程(Odlin,1989)。在二语习得过程中,学习者会把母语中的音韵等同于外语中的音韵,借助母语音韵类别识别外语的语音,在这种情况之下,学习者便会把母语的音韵规则迁移到外语语音的学习中。语音迁移比词汇、句法迁移更加常见,很多英语词汇和语法水平已经相当高的学习者,他们在讲英语的时候总是带有明显的外国口音。Corder认为,这种现象是由于母语的发音和感知习惯被迁移到语际语中造成的,因为学习者创造的语际语的语音体系将会受到其母语的发音习惯影响。   语音迁移在粤语为母语的英语学习者中十分常见,其中很重要的一个原因是粤语中存在大量的英语借词,而这些英语借词均采用粤语的语音语调读出。通过比较分析,我们可以发现粤语和英语的语音体系主要有以下三个方面的区别:第一,粤语是一种声调语音用9个声调辨别不同意义;而英语是一种语调语言,不用声调辨义,单词和句子靠语调来辨别意义。第二,粤语中以辅音结尾的仅限于鼻音和不送气的闭塞音,而字尾的闭塞音不爆破,尾音通常不读出来;而英语中则没有这种规则。第三,粤语和英语的音素不是完全对应,如粤语中没有[r]、[?奁]、[θ]等音素。两种语言的语音系统中这三个主要区别和其他的差异性给粤语为母语的英语学习者带来了语音习得困难。   3.粤语中英语借词的发音   由于粤语的语音系统和英语的语音系统有着明显的不同之处,按照粤语语音读出来的英语发音和标准的英语发音之间存在很大差别。以粤语为母语的英语学习者在英语语音习得过程中经常出现语音迁移,很大程度上是因为粤语中的英语借词对英语发音产生的影响,这些借词的读音大多数读成近似的粤语音,极少数读成近似的英语音(汤志祥,1997)。因此,这种“借词但不借音”的现象导致学习者在使用英语过程中受到这种特殊的语音干扰,进而影响正确的英语发音。下面表格总结出粤语中经常出现的英语借词,按照元音和辅音音素来划分:   3.1闭塞音[p],[t],[k],[d]   3.2摩擦音[s],[?蘩],[z],[?廾]   3.3鼻音[m]   3.4舌侧音[l]   3.5元音音素[?藜],[i],[ε?藜]   4.对比分析   4.1吞音现象   通过上述表格的对比,我们可以发现英语的闭塞音在词尾仍然保持爆破,浊塞音不送气。但是粤语的闭塞音在字尾没有爆破,只有阻碍,到字尾的时候只有发音器官的动作,没有气流。因此,粤语为母语的学习者在英语发音时经常忽略尾音的送气,出现吞音现象。粤语为母语的学习者在发鼻音[m]时,也会出现吞音现象。其实粤语中是存在鼻音[m]的,主要原因是粤语中的鼻音[m]可以自成音节,而且多出现在字首,所以对于英语单词词尾的鼻音不太习惯,导致出现省略发音现象。   4.2发音错误   首先,在摩擦音的发音方面,由于英语中存在两个齿龈音[s]和[z],而粤语中只有清音[s],因此粤语为母语者在发[z]音时会出现语音迁移,用粤语中接近[z]音的[s]代替。上述表格中的sales和size两个单词就

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档