从商品包装上的英译文看加强翻译监督的必要性研究分析.docVIP

  • 8
  • 0
  • 约3.4千字
  • 约 6页
  • 2016-12-17 发布于北京
  • 举报

从商品包装上的英译文看加强翻译监督的必要性研究分析.doc

从商品包装上的英译文看加强翻译监督的必要性研究分析   【摘要】近年来商品包装英译文已经成为一种流行趋势,这主要是为了加强外国人对中国生产商品的了解,同时扩大本国生产商品的影响。这种英译文包装式的商品不仅影响着消费者的购买心理,而且对于消费者来说也是一种直观的英语学习资源。随着商品包装上英译文形式的广泛普及,其英译文并不是想象中的纯正地道和专业,相反商品包装上的英译文存在许多语法错误和翻译错误,英译文水参差不齐和翻译质量较差。   【关键词】食品包装英译文 存在问题 加强翻译监督的必要性   商品包装上的英译文对消费者来说是一种商品使用操作辅助工具,购买商品时一股都会看外包装上的简要说明文字和英译文,我国商品包装英译文为不瞳汉语的外国人朋友提供了了解商品信息的渠道和提高产品的影响力。商品包装上的英译文就是让消费者辨认产品或服务并与其他产品相区别,在商品中品牌包装是影响消费的重要条件,随着近年来我国商品国际化趋势的不断增强,商品包装上的英译文在方便外国人购物的同时还使我国商品生产投资最大化。   1 商品包装上的英译文的重要性   商品包装上的英译文指导着外国朋友对所购中国商品性能和功用的了解,在使用商品时能够安全,正确操作。与此同时包装上的英译文还起着信息交流,宣传营销和强制指令的作用。而且商品上的英译文还对企业文化传播和企业形象的树立有良好的效果,它能积极推定商

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档