- 1、本文档共42页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1. The second half the 20th century saw great changes in the city. Skyscrapers _____________( have been built quickly); … 正确把握遣词造句的原则 (1)尽量使用同义词避免简单重复如“增加”可用 increase, rise, grow, climb, go up, soar等; “重要”可用 important, critical, vital, significant, crucial等。 (2)尽量使用词性变化来丰富自己的表达手段和汉语一样,变化词性也是丰富英语表达的重要途径,是学习者提高英语水平的重要标志。 英语学习者如果能够用to voice some different opinions 来替代to give/express some different opinions; 或to double/triple 来表示翻倍或增加三倍则会使文章在表达上更为形象而生动。 (3)尽量使用派生形式来点缀文章亮点英语的构词特点就是使用前缀、后缀来完成灵活多变的语言特色。 例如,it is of great importance/help /use /significance 来替代 it is very important /significant/helpful/useful 本身就是英语水平的一个综合展示。 另外,考生作文如果能够出现not unnecessary / not unimportant 来表达非常重要或者必要,则更能显示考生的英语功底。 练习利用不同的表达方式表达同一个意思 1.我学英语和法语。 I learn English and French. I learn both English and French . Besides English, I also learn French. Apart from English, I also learn French. I learn not only English but also French. I learn French as well as English. I learn English and French as well. 正确使用转承语。 转承语的作用是衔接句子和句子(或者段和段),用以表示上下句(段)之间的关系和语气。如果句子和句子之间不使用转承语,就使上下句之间的关系显得不明确,意思不连贯,读后令人感到别扭。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. A、表示时间顺序的转承语。 after a long/short time after a while afterwards since then since as soon as when while lately later soon recently at last eventually finally immediately right away at once in the first place then from that time on Meanwhile next now nowadays presently Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile . Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. Yesterday, We really had a hard time getting Peter out of the well he had fallen into. First we fashioned a rope by linking our beltstogether. Then we lowered it to Peter, telling him to grasp the end.After he had hold of the belt-rope, we began to pull him slowly, inch by inch,out of the well. During his ascent, no one dared speak a word
您可能关注的文档
最近下载
- 【PPT课件】2024肠外营养中电解质补充中国专家共识解读.ppt
- 2023ABB设计师低压电气产品选型手册.docx
- 文献检索与论文写作实训-全套PPT课件.pptx
- 邮政银行网点工作总结.pptx VIP
- iso1461-德国镀锌标准.docx
- ISO-26262-道路车辆-功能安全--2018.pptx VIP
- 初中语文阅读理解练习题及答案.docx VIP
- ISO-26262-道路车辆-功能安全--2018.ppt VIP
- 华南理工大学管理统计学课件第7章 相关与回归分析.ppt
- 2024年北京市西城区教委事业单位公开招聘考试笔试【综合基础知识500题】高频考点模拟试题及参考答案解析.docx
文档评论(0)