ModelPlainEnglishArticlesofAssociationforHongKon.doc

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
ModelPlainEnglishArticlesofAssociationforHongKon.doc

Model Plain English Articles of Association for Hong Kong Bryane Michael, University of Hong Kong Introduction Hong Kong’s corporations have a market capitalisation of about $2.7 trillion. Over 1 million companies (both public and private) have incorporated in the city-state. Yet, one of the key documents used to incorporate a company, remains extremely antiquated. The Model Articles of Association (given to potential company founders) remains a cornerstone for the incorporation for companies past and present. A Google search of a sentence fragment from these Model Articles shows that many of Hong Kong’s largest and best known corporations use these Model Articles. Yet, these Model Articles remain unintelligible to even trained legal advisors. Laypersons who actually start the companies that operate in or from Hong Kong have little hope of understand these model Articles. Why Plain English Articles of Incorporation? Throughout most of the 20th century, Anglo-Saxon legal scholars and practitioners increased use a form of language intelligible to untrained lawyers. Such writing exhibits two traits particularly common in Form B of the Hong Kong Companies Ordinance. First, the Model Articles use long run-on sentences which combine “and”, semicolons and sub-ordinate phrases. Second, the Model Articles use of words like hitherto, herein, and so forth – making these long chains of sentences extremely difficult to interpret. Most legal drafting the US and UK have ditched such stilted drafting. Plain English Model Articles would help potential company founders – and current company secretaries – in three ways. First, plain English Model Articles would make the requirements imposed on directors and shareholders more transparent. Directors in Hong Kong need to refer to explanations of their duties because they can not read the Articles of their corporations directly. Second, plain English Model Articles would help foreign investors understand the obligations they s

文档评论(0)

381697660 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档