网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

翻译题[精选].doc

  1. 1、本文档共7页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
翻译题[精选]

65.Journalist Wanted (招聘记者) Student Newspaper is looking for a journalist. Applicants (申请人) should be studying at the university now, and should have at least one year’s experience in writing news reports. The successful applicant will be expected to report on the happenings in the city and on campus. If you are interested, please send your application to the Student Newspaper office before the end of June. For more information, please visit our website. 答案: 招聘记者 《学生报》正在招聘一名记者。应聘人必须是本校的在校生,至少有一年的新闻报道经历。园的新闻。有意者请于六月底前将申请寄到《学生报》报社。如需更多信息,请访问我们的网站。The successful applicant will be expected to”应使用“省略”技巧译为“受聘者将……”;另外,“please send your application to the Student Newspaper office before the end of June.”这句中要记得翻译时把时间状语放在前面,译为“在六月底前将申请寄到《学生报》报社将申请寄到《学生报》报社65. If you want to get a driver’s license, you will have to apply at a driver’s license office. There you will be required to take a written test for driving in that area. You will also need to pass an eye test. If you need glasses, make sure you wear them. In addition,you must pass an actual driving test. If you fail the written or driving tests,you can take them again on another date. 答案:如果你想获得机动车驾驶证,你必须到驾照管理办公室申请。你需要再那里参加该地区的驾驶笔试,还需要通过视力测试。如果你需要眼镜,请务必带着眼镜。此外,你必须通过实际驾驶测试。如果你没有通过笔试或者实际驾驶测试,你可以择日再考。There you will be required to …”要按照中文的语言习惯翻译成“你必须……”。“an actual driving test”应译为“实际的驾驶测试”,“on another day”应译为“择日”。 65.Card-holders of Holiday Sunshine Hotel automatically become registered members of its Reservation(预定) Network. They are able to enjoy the services offered by its member hotels. We encourage card-holders to use the card as possible, and they will be awarded with prizes when their marks(积分) reach a certain amount. Before checking into a hotel, please always reserve your room first. When you check out, you will only have to pay the member price. 自动成为酒店预订网络的注册会员。他们可以享受其加盟店所提供的服务。我们鼓励持卡者尽量多的使用会员卡。达到一定的积分就可以获得奖品。入住酒店前,一定要记得预订房间,这样在结账时只需要支付会员价。65. Thank you for your purchase of ou

文档评论(0)

dart003 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档