- 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
(国际商务英语模拟试题带答案
国际商务英语全真模拟演练(一)
per capita income 人均收入
compound duties 混合税
counter trade 对销贸易 反向贸易
gold standard 金本位制
correspondent bank 往来行 关系行
tax holiday 免税期
force majeure 不可抗力
economic integration 经济一体化
capital market 资本市场
securities 有价证券
关税区 costoms area
东道国 host countries
借方 debit
折扣 discout
追溯到 be traced back to
贸易惯例 trading practices
光票信用证 clean credit
免责条款 escape clauses
初级产品 primary commodities
货物原产地港口 port of origin
Budget: an account of probable future income and expenditure during a stated period as a guide in making financial arrangement
Amendment: change made to something
Infrastructure: large-scale public services, such as water and power supplies, road, etc. needed to support economic activities, esp. trade and commerce.
Abundant: plentiful, more than enough.
Discrepancy: difference; absence of agreement.
Remittance: money sent by post
After sight: after presentation of draft
Expertise: expert skill or knowledge
Clout: influence
Contract proper: the main body of a contract.
World company: a world company is a multinational company whose national identity has been blurred.
Incoterms; incoterms are a set of international rules for the interpretation of trade terms.
Contract: a contract is an agreement which sets ofrth binding obligations of the relevant parties.
Bill of exchange: the bill of exchange is an unconditional order to a bank or a customer to pay a sum of money to someone on demand or at a fixed time in the future.
FDI: foreign direct investments.
International investment can be classified into two categories: portfolio investment and foreign direct investment. portfolio investment is a kind of investment in which the investor does not exercise any managerial control. The investor either holds foreign bonds or other non-equity securities which do not confer ownership rights or the investor holds stock shares (or other equities)in a foreign company in an amount too small to exercise any managerial control. In contrast foreign direct investment
您可能关注的文档
- (课题研究培训材料.doc
- (国有企业内部控制问题.doc
- (综合英语第三版14册课后翻译.doc
- (课题研究实施计划.doc
- (课题的分析方法.doc
- (课题研究工作反思.doc
- (国有划拨土地使用权的强制执行问题、.doc
- (课题研究工作报告宋璞玉.doc
- (国有商业银行内控机制问题研究.doc
- (课题研究开题报告范文.doc
- 金融产品2024年投资策略报告:积极适应市场风格,行为金融+机器学习新发现.pdf
- 交运物流2024年度投资策略:转型十字路,峰回路又转(2023120317).pdf
- 建材行业2024年投资策略报告:板块持续磨底,重点关注需求侧复苏.pdf
- 宏观2024年投资策略报告:复苏之路.pdf
- 光储氢2024年投资策略报告:复苏在春季,需求的非线性增长曙光初现.pdf
- 公用环保2024年投资策略报告:电改持续推进,火电盈利稳定性有望进一步提升.pdf
- 房地产2024年投资策略报告:聚焦三大工程,静待需求修复.pdf
- 保险2024年投资策略报告:资产负债匹配穿越利率周期.pdf
- 政策研究2024年宏观政策与经济形势展望:共识与分歧.pdf
- 有色金属行业2024年投资策略报告:新旧需求共振&工业原料受限,构筑有色大海星辰.pdf
文档评论(0)