- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Functional equivalence in trademark’s translation
Abstract
With the development of economy and the continuity of the open Policy, the trade between China and foreign countries comes hourly. The international market is filled with varieties of goods. Advertisement besides high quality plays an essential role in the process of promoting sales and cultivating international markets. Trademark is a sign, symbol, and carrier that identifies the products or services of a company .To win the field in the international trade, the study on the trademark translation is not only necessary but urgent.
This paper attempts to make a study on the features, basic function principles and culture elements of trademarks, and then, make an analysis of the cultural barrier in translating trademarks. Pointing out that it is not easy to translate trademarks from one language into another, and overcome the cultural barrier to keep their own features. As trademark translation, an intercultural communication, involves many factors in both source language and target language. Appropriate principle and techniques are needed in translating of trademarks. Enlightened by Nida’s ;“functional equivalence”, this paper suggests Eugene A. Nida’s “functional equivalence” as the principle for the trademarks translation, and this paper summarizes the following five common techniques:1) literal translation;2) transliteration;3) paraphrase;4) combination of literal translation, paraphrase and transliteration; and 5) creative translation, we should choose the technique rightly based on the situation and needs. The translated trademarks should attempt to achieve an ideal unity in terms of semantic message, cultural message and reader’s response, and reproduce the informative, aesthetic, expressive and vocative functions of the originals in target markets.
trademark; trademark’s formation; trademark’s translation; functional equivalence
商标翻译中的功能对等
【摘 要】随着经济的发展和改革开放的进一步深入,中国与世界各国的贸易更加频繁,国际市场上商品种类日见繁多。如何在品种繁多的商
您可能关注的文档
- Deepen the reform of teaching contents Vocational English listening and speaking,and students’ communicative competence 英语专业毕业论文.doc
- Der Vergleich der Vornamen im Chinesischen und Deutschen 浅析中德名字对比.doc
- Destruction out of Jealousy Interpretation of the Tragedy in Othello 源于嫉妒的毁灭:《奥赛罗》的悲剧解读.doc
- Destructive or Constructive----A Multi-dimensional Discussion on Premarital Cohabitation on Campus 英语专业毕业论文.docx
- Develop the student's speaking ability in primary schools 英语专业毕业论文.doc
- Developing Learner Autonomy to Promote Senior Students’ Reading Ability 运用自主学习理论促进中学生英语阅读能力的培养(硕士论文).doc
- Developing my rural students’ capacity on spoken English 英语专业毕业论文.doc
- Developing the Pupil's Interest of English and Putting Their Ability to use 英语专业毕业论文.doc
- Design for Activities in the English Teaching 英语专业毕业论文.doc
- Development of Intercultural Communication Awareness in Middle School English Teaching 英语本科毕业论文(教学类).doc
- Functional Equivalence Theory to Translation of Public Signs 英语专业毕业论文.doc
- Game Teaching Reaching and Practice in Primary School 浅析小学教育课堂游戏活动设计.doc
- Games in English Teaching for Children 英语专业毕业论文.doc
- Gender Differences in Daily Conversation 日常会话中的性别言语差异.doc
- Gender Differences in English Language 英语专业毕业论文.doc
- Gender Differences in Foreign Language Learning(英语毕业论文模板)-.doc
- Gender Differences in Foreign Language Learning(英语专业毕业论文写作规范).doc
- Generators and Motors 电气专业英语论文.doc
- Gender Effects on Advanced Chinese EFL Learners’ Request Strategies --A Contrastive Study of Request Strategies in Chinese and English 性别因素对中国高水平英语学习者请求策略的影响---一项对英语学习者英、汉请求策略的对比研究.doc
- Generalization of Lexical Features of Journalism English 略谈新闻英语的词汇特征.doc
文档评论(0)